Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
case-in-chief
Spanish translation:
presentación principal de prueba
Added to glossary by
paulacancela
Sep 12, 2017 19:11
7 yrs ago
25 viewers *
English term
case-in-chief
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Hola, ¿me podrían ayudar con este término dentro del siguiente contexto? Desde ya muchas gracias.
"She was able to obtain a favorable settlement through discovery and trial techniques, including calling the defense expert in its case-in-chief, "
"She was able to obtain a favorable settlement through discovery and trial techniques, including calling the defense expert in its case-in-chief, "
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | presentación principal de prueba | Robert Carter |
4 | cargos probatorios / presentación de cargos / alegatos | Wilsonn Perez Reyes |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
presentación principal de prueba
Según nuestro compañero Sandro, se trata de lo siguiente:
case-in-chief - presentación principal de prueba
1. Prueba presentada durante el debate por la parte con la obligación del onus probandi, luego de haber sido admitida por el juez.
2. Fase procesal del debate en la que una parte presenta la prueba para afirmar su pretensión.
Diccionario Jurídico Tomasi, 2a edición, Sandro Tomasi
Supongo que aquí se refiere a la primera de las definiciones.
case-in-chief - presentación principal de prueba
1. Prueba presentada durante el debate por la parte con la obligación del onus probandi, luego de haber sido admitida por el juez.
2. Fase procesal del debate en la que una parte presenta la prueba para afirmar su pretensión.
Diccionario Jurídico Tomasi, 2a edición, Sandro Tomasi
Supongo que aquí se refiere a la primera de las definiciones.
Note from asker:
Muchas gracias! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
10 mins
cargos probatorios / presentación de cargos / alegatos
Proc. cargos probatorios; alude a la práctica de la prueba por la parte sobre la que recae la carga de la misma
Referencia:
Alcaraz & Hugues (2007). Diccionario de términos jurídicos, 10e. Barcelona: Editorial Ariel.
Referencia:
Alcaraz & Hugues (2007). Diccionario de términos jurídicos, 10e. Barcelona: Editorial Ariel.
Something went wrong...