May 16, 2017 18:05
7 yrs ago
1 viewer *
English term

bridge/tent (en este contexto)

English to Spanish Medical Medical (general) Kinesiología
Hola colegas, agradezco como siempre sus esfuerzos por darme una mano.

En este caso tengo estos términos que, pienso están relacionados con la forma de aplciación del vendaje (método kinesio taping):

Create “Tent” or “Bridge”

El contexto:

Functional Correction - Ankle
Hold Anchor to limit tension transfer
Apply 50+% tension to end proximally at Tibial Crest

"puente" me suena algo coherente pero "tent" mmmm

Gracias de nuevo
Proposed translations (Spanish)
4 puente/tienda

Proposed translations

27 mins

puente/tienda

En forma de puente o de tienda de campaña.
Peer comment(s):

neutral Neil Ashby : I'd love to see some actual research and proof that backs up this literal translation with a confidence of 4.
15 hrs
Something went wrong...

Reference comments

3 days 18 hrs
Reference:

Videos de referencia

Esta es la página en You Tube de KT Tape, fabricantes de esas cintas adhesivas.

Hay varios videos, inclusive en español, que explican como colocarlas en tobillos; quizas en alguno de ellos hable del 'tent' o 'bridge'. Espero sea útil.

https://www.youtube.com/user/LumosInc/videos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search