Nov 11, 2013 14:23
10 yrs ago
English term

Blank

English to Spanish Bus/Financial Other
Se llama así en inglés a la moneda sin acuñar, es decir una moneda con forma de moneda pero "en blanco" que algunas Casas de la Moneda compran así y luego acuñan ya con los diseños de su moneda local.

¿Alguien sabe como se llama en español?
Proposed translations (Spanish)
3 +8 cospel

Proposed translations

+8
5 mins
Selected

cospel

Creo que puede ser ése el término que buscas.
Ésta es la definición del DRAE:

1. m. Disco de metal dispuesto para recibir la acuñación en la fabricación de las monedas.
(http://lema.rae.es/drae/?val=cospel).

Abajo, un ejemplo de uso de la página web de la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre española.
Example sentence:

La acuñación de moneda circulada se realiza en prensas de acuñar de última generación, en las cuales se alimenta el cospel o disco preformado con un torculado para ayudar a la realización de la moldura de la moneda...

Peer comment(s):

agree patinba
0 min
Gracias.
agree Elena Nevado
2 mins
Gracias.
agree Cándida Artime Peñeñori
3 mins
Gracias.
agree Estela Ponisio
43 mins
Gracias.
agree Beatriz Ramírez de Haro
3 hrs
Gracias.
agree Pablo Julián Davis : Tal cual, también puede referirse a la 'ficha' para transporte o teléfono público, videojuego, etc. (en vías de extinción, frente a las tarjetas magnéticas?).
4 hrs
Gracias.
agree Phoenix III : Hace años se usaban en NY para el metro.
5 hrs
Gracias.
agree JohnMcDove : Me encanta el góspel... yo echaba un cospel en el "yukebox"... y me elevaba... ;-)
15 hrs
¡Jajaja, gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search