Glossary entry

English term or phrase:

Amendment of Birth Record to Reflect Court Order Change Name

Spanish translation:

rectificación de la inscripción de nacimiento para cumplir con la orden judicial que establece el...

Added to glossary by José Mª SANZ (X)
Apr 24, 2011 18:18
13 yrs ago
42 viewers *
English term

Amendment of Birth Record to Reflect Court Order Change Name

English to Spanish Law/Patents Social Science, Sociology, Ethics, etc. US Birth Certificate
The phrase is the title of an amendment to a birth certificate. I could translate word for word as "enmienda de registro de nacimiento para reflejar el cambio de nombre por orden judicial" but that sounds to me a little bit off in Spanish. An alternative translation would be "enmienda del registro de nacimiento para reflejar la orden judicial de cambio de nombre." That sounds better but I wonder if it's inappropriately placing emphasis on the court order rather than the name change. What do you think? Thank you!
Change log

Apr 29, 2011 16:25: José Mª SANZ (X) Created KOG entry

Apr 29, 2011 16:25: José Mª SANZ (X) Created KOG entry

Discussion

lorenab23 Apr 24, 2011:
I would like to clarify that the name is not being amended because it was ordered by a court; In the US you cannot request a change of name at the registrar's office unless you have done it legally through a court process first. It pretty much means that you have recieved permission by the courts to change your name.
http://www.courtinfo.ca.gov/selfhelp/other/documents/court-o...
Miguel Hernandez Apr 24, 2011:
It seems you have it already figured out. I guess the second option sounds definetly more natural. Also it starts as Enmienda del registro de nacimiento... so it's correctly emphasized. Only my 2 cents. =)

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

rectificación de la inscripción de nacimiento para cumplir con la orden judicial que establece el...

...CAMBIO DE NOMBRE

Aunque "enmendar" sea correcto desde un punto de vista meramente lingüístico entiendo que "rectificar" es más correcto en este ámbito.

Establecida, por tanto, con claridad meridiana, la continuidad de la personalidad jurídica del inscrito, y reafirmada su identificación a través del Documento Nacional de Identidad, el rigor con que se establecen en el artículo 4 de la presente Ley los requisitos, debidamente acreditados, para la rectificación registral de la mención del sexo, hace innecesaria la rectificación de la inscripción de nacimiento por sentencia firme en juicio ordinario, llevándose a cabo en estos casos la rectificación registral de acuerdo con la regulación de los expedientes gubernativos del Registro Civil. Igualmente dicho rigor hace innecesario condicionar la concesión de la rectificación registral de la mención del sexo de una persona a que ésta se haya sometido a cirugía de reasignación sexual, ya que la exigencia generalizada de un tratamiento que no se encuentra incluido dentro del catálogo de prestaciones del sistema sanitario público en todo el territorio

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:_NnTQub...

El Center for Constitutional Rights (Centro de Derechos Constitucionales) presenta el pedido de Habeas Corpus Rasul vs. Bush en la corte de circuito del D.C. en nombre de dos detenidos en Guantánamo. Habeas Corpus, del latín "que tengas tu cuerpo para exponer o bien tendrás tu cuerpo libre", es una orden judicial que establece la obligación de presentar ante el juez a todo detenido a fin de que se determine si fue privado de su libertad en forma legal. En junio del 2004, la Corte Suprema dictamina que los detenidos en Guantánamo pueden apelar su encarcelación frente a la corte federal.

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:lepIeV1...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-04-24 23:23:03 GMT)
--------------------------------------------------


Cambio de nombre y apellido
Preguntas frecuentes que explican en lenguaje ciudadano los principales contenidos de este tema.


Detalla bajo qué circunstancias una persona puede solicitar el cambio formal de su nombre, y los pasos a seguir para ello.



¿En qué consiste el cambio de nombre?

El nombre de este procedimiento legal es rectificación de la partida de nacimiento y consiste en cambiar nombres, apellidos o ambos.
¿Cualquiera puede modificar su nombre?

No, esta facilidad se creó para modificar los nombres y/o apellidos de las personas que se encuentren en las siguientes situaciones:

Que sus nombres sean ridículos, risibles o les impliquen menoscabo moral o material.
Haber sido conocido por más de 5 años con otros nombres.
Para agregar un apellido a los hijos cuya filiación no se encuentra determinada o tengan ambos apellidos iguales.
Cuando las voces no sean de origen español para castellanizarlas o modificar su pronunciación o escritura.


¿Cómo puedo realizar el trámite?

Debe contar con un abogado particular o solicitar asesoría gratuita al consultorio de su comuna de la Corporación de Asistencia Judicial para que realice los trámites ante el juzgado de letras correspondiente a su domicilio.

¿Cuánto cuesta el trámite?
Los honorarios del abogado particular en su caso, más el valor de la documentación exigida. Las personas de escasos recursos pueden solicitar la tramitación gratuita al consultorio de la Corporación de Asistencia Judicial de su comuna.

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:qMDwcax...

Example sentence:

Rectificación de la inscripción de nacimiento por la legitimación del hijo. Establecido que la inscripción de nacimiento expresa que \

Esta rectificación de la inscripción de nacimiento ofrece no pocas dificultades, ya que la Ley del Registro civil y su Reglamento no regulan tal posibilidad ...

Peer comment(s):

agree Toni Romero : Realmente tu opción es la más adecuada. Mi propuesta era la que me parecía mejor de las dos que ya proponía xalime :-)
3 mins
¡Muchas gracias, Toni"/Es un placer. Lo importante es que entre todos resolvamos el problema. Saludos cordiales
disagree Jennifer Levey : You seem to be assuming that the name is being changed because the original name in the register was incorrect (eg: mispelled); 'amendment' implies a 'change' of name, not the 'rectification of a previous error'.
3 hrs
"Rectificación does not imply previous error. On the other hand it's a very common expression in this context, nothttp://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:NKWcmZI...
agree jacana54 (X) : Estoy de acuerdo contigo. Para mediamatrix: http://www.cambiodenombre.cl/ley.html
5 hrs
¡Muchas gracias, Lucia! Muy amable. ¡Saludos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias. Esta traduccion parece la mas apropiada para el pais de destino, Espana, aunque considerando que la frase es un encabezamiento, la segunda parte podria ser demasiado larga."
+2
18 mins

[Exactly as you translated it.]

My two cents.
Peer comment(s):

agree Victoria Frazier : De acuerdo con la segunda opción.
1 hr
Cierto. Gracias, Victoria.
agree Jennifer Levey : Segunda opción, pero con " ... para reflejar UNA orden ...", puesto que se trata del título del documento.
3 hrs
De acuerdo. Gracias, Mediamatrix.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search