Glossary entry

English term or phrase:

stick jets

Swedish translation:

hårda strålar

Added to glossary by Gull-Britt Orsén
Jun 29, 2008 13:22
16 yrs ago
1 viewer *
English term

stick jets

English to Swedish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng säkerhetsdatabald
Anges som olämpligt släckmedel eftersom det kan sprida branden

Do not use water jets (stick jets)...

Kan det vara högtryckstvättar man menar?
Proposed translations (Swedish)
3 hårda strålar
3 släcklans

Discussion

Gull-Britt Orsén (asker) Jun 30, 2008:
Ni är båda inne på stick=stav. Kan det vara så att de menar en stråle som är stavformig till skillnad från en spridd stråle? Jämför med gardenas munstycke för vattenslangar som kan ställas in från mjuk dusch till en hård riktad stråle. På en hemsida för Hozelock stod det "från jetstråle till dimma".

Proposed translations

1 hr
Selected

hårda strålar

Högtryckstvättar använder visserligen hårda vattenstrålar men det är knappast troligt att man här skulle omtala högtryckstvättar som varande olämpliga att släcka bränder med.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-06-30 12:27:46 GMT)
--------------------------------------------------

Det är inte meningen du ska det så bokstavligt som att stick är detsamma som hård. Men jag utgick från att det är något stavliknade sprutredskap och att det därmed avger en hård stråle, alternativt att strålen är rak och därmed hård.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-06-30 12:42:05 GMT)
--------------------------------------------------

Möjligt. Jag är dock försiktig med confidence i mitt svar. det var mest grundat på själva resonemanget - det är logiskt att kraftiga strålar riskerar att sprida det brinnande materialet.
Note from asker:
Verkar rimligt. Hur kom du på att stick skulle översättas med hårda?
Aha, då förstår jag. Det var bara så att jag fick massor av träffar på "do not use water jets (stick jets) " så jag antog att det kanske vara något specifikt släckmedel. Det är kanske någon som har skrivit det som en förklaring och sedan har alla andra bara hakat på, eller hur?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack, kraftiga strålar var också ett bra förslag"
23 hrs

släcklans

Det finns en speciell typ av fettbrandsläckare med en släcklans som medger att man kan stå lite längre från brandhärden. Kan detta vara det man menar (stick = spak, käpp, kanske lans).
Note from asker:
Du menar att man skulle avråda för att använda den här typen av släckare eftersom den tenderar att sprida branden? Möjligt.
Jag tror inte det var detta som menades just här men tack för tipset om släcklans, kan säkert dyka upp i liknande texter senare.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search