Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
two-site immunoradiometric assay
Swedish translation:
immunoradiometrisk assay med igenkänning av två epitoper
Added to glossary by
Tornebohm
Oct 27, 2003 19:49
20 yrs ago
English term
two-site immunoradiometric assay
English to Swedish
Medical
Chemistry; Chem Sci/Eng
chemistry
känner någon till vad "two-site" står för, hur översätta?
Proposed translations
(Swedish)
4 | med igenkänning av två epitoper |
Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)
![]() |
4 | dobbelt immunradiometrisk analyse |
Suzanne Blangsted (X)
![]() |
Proposed translations
5 days
Selected
med igenkänning av två epitoper
Tror inte att det finns något mer etablerat på svenska. Naturligtvis kan du formulera om det på lämpligt sätt, t.ex. "baserad på två epitoper".
Det handlar om att de radioaktivt märkta antikropparna binder till två olika epitoper på det antigen som skall bestämmas. Det kan röra sig om två olika monoklonala antikroppar (vanligast) eller en enda antikropp som igenkänner båda epitoperna.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack så mycket!"
4 hrs
dobbelt immunradiometrisk analyse
Declined
2-sidet er ofte brugt som "dobbelt", ellers er det immunradiometrisk analyse på two steder, hvis det er foretaget i to forskellige centre eller hospitaler. Det kommer an på hele din tekst.
Comment: "saknar referenser, inga träffar på webben!!"
Something went wrong...