Glossary entry

English term or phrase:

final deed of acceptance

Swedish translation:

övertagningsprotokoll

Added to glossary by Fredrik Pettersson
Dec 20, 2019 20:32
4 yrs ago
2 viewers *
English term

final deed of acceptance

English to Swedish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Jag översätter ett avtal om tillverkning av byggelement för hus, och då står det så här i avsnittet om föremål för avtalet:

Following completion of all the Works the Parties shall sign the final deed of acceptance.

Vad kan man översätta Final deed of acceptance med, finns det någon motsvarande svensk fackterm?

Discussion

Fredrik Pettersson (asker) Dec 20, 2019:
Längre ner i avtalet står det ungefär samma term, Final statement of acceptance.

Acceptansförklaring?

Proposed translations

14 hrs
Selected

Övertagningsakt vid slutprovning resp. - kontroll

jmf / cf. toppoing-out ceremony for completion of a whole building / hela byggnad

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2019-12-21 12:01:39 GMT)
--------------------------------------------------

jmf. handling as an 'act' in NOR and SWE : Overtagelse er en formell handling som har betydning også i andre relasjoner.
Example sentence:

Övertagningsakten skrevs under av fartygschefen-

In building construction, topping out is a builders' rite traditionally held when the last beam (or its equivalent) is placed atop a structure during its construction.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much Adrian!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search