Glossary entry

English term or phrase:

brand-agnostic

Swedish translation:

märkesneutral

Added to glossary by Tess Whitty
Aug 25, 2004 03:42
19 yrs ago
3 viewers *
English term

brand-agnostic

English to Swedish Marketing Marketing
Hur säger man det på svenska, märkesneutral, märkesblind.....

The portal is brand-agnostic so users accessing it through a reseller website will feel as if they are still on that site throughout the purchasing process...
Proposed translations (Swedish)
4 +3 märkesneutral

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

märkesneutral

låter väldigt bra tycker jag. Om man skippar "märke" kan man använda "opartisk" också.
Peer comment(s):

agree Tomas Onsjö : opartisk används i sammanhanget
2 hrs
Tack så mycket! :-)
agree Georgios Paraskevopoulos : ja, opartisk och neutral passar bra som synonymer till agnostic (gr. agnostiko's=oberoende)
2 hrs
Tack så mycket, även för etymologin! :-)
agree Mario Marcolin : För portal ja ( en kund kanske däremot hade varit märkesblind!)
3 hrs
Javisst. Tack så mycket! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack Mårten!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search