Glossary entry

English term or phrase:

time being of the essence

Swedish translation:

då tiden är i allra högsta grad väsentlig

Added to glossary by Anna Blanck
Jun 1, 2004 08:49
20 yrs ago
2 viewers *
English term

time being of the essence

English to Swedish Law/Patents Real Estate
In the event of the Purchaser failing to make any payment due within 7 days of being given written notice to that effect by the Vendor or its legal representatives, time being of the essence, then this shall constitute default under this Agreement and all...
Proposed translations (Swedish)
3 +1 då tiden är i allra högsta grad väsentlig

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

då tiden är i allra högsta grad väsentlig

...tolkar jag det som. Det är en inskjuten förklaring. 7 dagars förfallning till betalning är ganska kort med internationella mått mätt, och jag tror man skjuter in denna sats för att förtydliga att det är särskilt viktigt i detta sammanhang, att betalningar sker i tid.
Peer comment(s):

agree Sven Petersson
5 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack Mårten!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search