Glossary entry

English term or phrase:

honorary paisan

English answer:

honorary italian, affectionate way of saying he's very close

Added to glossary by David Russi
Dec 3, 2008 09:26
15 yrs ago
English term

honorary paisan

English Art/Literary Poetry & Literature
He charged into the office of a diminutive but spirited friend named James J.Fagan, who served as vice president of the American National Bank.He made Fagan,obviously an Irishman, into an honorary paisan and said,” Giacomo, I’m going to start a bank. Tell me how to do it!”

I can't find the translation of paisan
Change log

Dec 3, 2008 09:33: Nesrin changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Dec 17, 2008 07:08: David Russi Created KOG entry

Discussion

Gary D Dec 3, 2008:
Sorry for not posting it as an answer... Friend from the same town or country
http://books.google.com.au/books?id=ube8O40i07wC&pg=PA36&lpg...
Gary D Dec 3, 2008:
advisory , consultant, Someone he looks up to and seeks advice from, a friend
(and my paisan - Frank Sinatra (performer, actor, and political activist).
Director Gillo Pontecorvo, himself a man of the left, was greatly influenced by his mentor Roberto Rossellini's Paisan(1946)

Responses

+5
4 mins
Selected

affectionate way of saying he's very close

close enough to say he's a compatriot, a fellow Italian, even is just in an honorary way
Peer comment(s):

agree kmtext : An honorary countryman - hence the Giacomo
51 mins
Thanks!
agree Jonathan MacKerron : an honorary Italian
1 hr
Thanks!
agree Gary D
2 hrs
Thanks!
agree Tina Vonhof (X) : with Jonathan.
5 hrs
Thanks!
agree Patricia Rosas : yep. From paisano, no?
8 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 days

fellow countryman/brother

It's a word that's used with Italians or Italian Americans when informally, but friendly, adressing one another. It means "brother" or "fellow countryman". Shortened from paisano, and is sometimes spelled paesan.
Example sentence:

A term used by wops to address each other, orignially meaning 'friend'. This is analagous to the mexican use of 'Amigo' or the African American use of 'homie'.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search