Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
for one while (literary Dickens)
English answer:
for a little while
Added to glossary by
Jenni Lukac (X)
Dec 14, 2009 22:40
14 yrs ago
English term
for one while
English
Art/Literary
Poetry & Literature
Dear Colleagues, it is from "The Old Curiosity Shop".
'I wish I only knew who his friends were,' muttered Sampson, filling his pocket with papers; 'if they'd just get up a pretty little Commission de lunatico at the Gray's Inn Coffee House and give me the job, I'd be content to have the lodgings empty for one while, at all events.'
Thank you in advance!
'I wish I only knew who his friends were,' muttered Sampson, filling his pocket with papers; 'if they'd just get up a pretty little Commission de lunatico at the Gray's Inn Coffee House and give me the job, I'd be content to have the lodgings empty for one while, at all events.'
Thank you in advance!
Responses
4 +7 | for a little while |
Jenni Lukac (X)
![]() |
3 | for one short period of time |
Liam Hamilton
![]() |
Change log
Dec 17, 2009 17:07: Jenni Lukac (X) Created KOG entry
Responses
+7
8 mins
Selected
for a little while
For one while is odd phrasing, probably used give character.
Peer comment(s):
agree |
Carol Gullidge
: for a while (for one while sounds quite wrong to me - I wonder if this is a back translation, as it doesn't really sound like Dickens. But no doubt, I shall be proved horribly wrong! As you say, it cd be a mannerism
4 mins
|
Cheers and thanks, Carol. It's been a long time since I read this book. It might have been for characterization but I don't have a copy in English to check.
|
|
agree |
Veronika McLaren
28 mins
|
Good evening and thanks, Veronika
|
|
agree |
Demi Ebrite
: Ch. 37 - http://www.online-literature.com/view.php/curiosity/37?term=...\%27s%20inn%20coffee%20house
6 hrs
|
Thanks Demi. What a wonderful site!
|
|
agree |
Paula Vaz-Carreiro
: Methinks it is just an archaic construction :-) I am sure I've seen it before... in Jane Austen, was it...?
10 hrs
|
Thanks Paula. Maybe you can verify it in Demi's site noted above. I'm looking forward to exploring it when I have a spare moment.
|
|
agree |
Rolf Keiser
11 hrs
|
Greetings and thanks, Goldcoaster
|
|
agree |
Jim Tucker (X)
: Lewis Carroll uses it side by side with "for a while"
12 hrs
|
Greetings and thanks, Jim
|
|
agree |
Phong Le
1 day 3 hrs
|
Good morning and thanks, Phong
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Jenni!"
6 hrs
for one short period of time
I think the problem is not in translation, but in the fact that Dicken's language is archaic to the modern reader. (sorry Carol, it is Dicken's own words!) I take it to mean "for one short period of time" - which seems to fit in the context.
Discussion