Glossary entry

English term or phrase:

for all the airth = for all the earth

English answer:

for all the world

Added to glossary by Tony M
Jan 3, 2013 02:46
11 yrs ago
English term

for all the airth

English Other Poetry & Literature
"Wall," said the landlord, fetching a long breath, "that's a purty long sarmon for a chap that rips a little now and then. But be easy, be easy, this here harpooneer I have been tellin' you of has just arrived from the south seas, where he bought up a lot of 'balmed New Zealand heads (great curios, you know), and he's sold all on 'em but one, and that one he's trying to sell to-night, cause to-morrow's Sunday, and it would not do to be sellin' human heads about the streets when folks is goin' to churches. He wanted to, last Sunday, but I stopped him just as he was goin' out of the door with four heads strung on a string, --------------for all the airth ---------------like a string of inions."


It's "earth". I need the meaning of "for all the earth".
Thank you!
Change log

Jan 8, 2013 07:31: Tony M Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Tony M, Jim Tucker (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

David Hollywood Jan 3, 2013:
I admire you for trying to put this very difficult text into another language (and you have been going at it for some time now)

Responses

+8
5 hrs
English term (edited): for all the airth = earth
Selected

for all the world

just like / exactly like

See this definition from NS OED:

for all the world taking account of everything in the world; in every respect, exactly, precisely (like, as if)

* * *

Note that in modern EE we tend to say 'for all the world', 'for all the earth' is a more dated version of the same expression.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2013-01-04 01:10:31 GMT)
--------------------------------------------------

The heads strung on a string looked just like a string of onions.
Note from asker:
my version
Peer comment(s):

agree Charles Davis : Spot on
50 mins
Thanks a lot, Charles!
agree katsy
1 hr
Thanks, Katsy!
agree Samantha Payn
2 hrs
Thanks, Samantha!
agree B D Finch
2 hrs
Thanks, B! :-)
agree Alexander C. Thomson
3 hrs
Thanks, Alex!
agree Yvonne Gallagher : that's all it is here//Happy New Year Tony and to all!
3 hrs
Thanks, G2! And to you too!
agree Angela Marshall
7 hrs
Thanks, Angela!
agree Rachel Fell
10 hrs
Thanks, Rachel!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
42 mins

can you believe it?

something like this I would say and you really have a tough text to battle with here ...

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2013-01-03 03:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

in my opinion (and this is not evasy even for a native speaker) "for all the earth" is an expression of surprise in this context ... let's see what others have to say ...

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2013-01-03 03:41:13 GMT)
--------------------------------------------------

the source text is more than complicated even for native speakers ...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2013-01-03 03:46:06 GMT)
--------------------------------------------------

"to what all intents and purposes looked like a string of onions"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-01-03 03:47:04 GMT)
--------------------------------------------------

i.e.the heads strung together looked like a string of onions

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-01-03 03:59:40 GMT)
--------------------------------------------------

and should read ... "to what for all intents and purposes"
Note from asker:
David, thank you very much! The translations of these works into Russian had existed before my involvement, but they contain LOOOOOTS of mistakes.
Peer comment(s):

agree John Alphonse (X) : Yes, I believe you're on target, and "for crying out loud" is another term for this expression of exasperation...
49 mins
thanks John :)
agree Jack Doughty : "For all the world" is a more common form of this.
4 hrs
neutral Tony M : I can't entirely agree here; there is no element of surprise in this common-enough expression, which is closer to the idea of 'the spitting image'. I really don't see this as being particularly complicated, other than the dialect pronunciation of 'airth'
4 hrs
agree Thayenga : Happy New Year, David. :)
4 hrs
agree Christine Andersen : I think this is right - the surprise is more shock that anything so offensive (to the speaker's mind) could be contemplated on a Sunday
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search