Glossary entry

French term or phrase:

ordonnance de non-conciliation

Dutch translation:

voorlopige voorziening

Added to glossary by Anne-Marie Kalkman
Jul 30, 2009 14:18
14 yrs ago
4 viewers *
French term

ordonnance de non-conciliation

French to Dutch Law/Patents Law (general) echtscheidingsprocedure
Lastig, omdat wij een dergelijke beschikking niet kennen in een echtscheidingsprocedure. Hoe noemen jullie die? Beschikking van niet-verzoening? Beschikking van onverzoenlijkheid?
Proposed translations (Dutch)
4 +1 voorlopige voorziening

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

voorlopige voorziening

Zie: http://nl.wikipedia.org/wiki/Echtscheiding#Voorlopige_voorzi...

"Voorlopige voorziening in een echtscheidingsprocedure: dit is een voorlopige beslissing van de rechter over de zaken waarover men het niet eens kan worden. Veelal betreft de hoogte van de (tijdelijke) alimentatie en de omgangsregeling."
Peer comment(s):

agree lut75 (X)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik heb er nu van gemaakt "beschikking van onverzoenlijkheid (voorlopige voorziening)""
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search