Glossary entry

French term or phrase:

racisé(e)

Dutch translation:

rasbepaald/aan het ras onderworpen

Added to glossary by Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Feb 14, 2007 11:51
17 yrs ago
1 viewer *
French term

racisé(e)

French to Dutch Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. gender - racism
- [idées de Frantz Fanon] Ici, nous retrouvons le concept de performativité/performance, dans la mesure où tout est fait pour donner à voir – et laisser croire à – l’existence d’une identité noire fondamentale, d’un sujet, d’un agent qui serait la cause, le point focal de cette culture "différente". L’imitation, ou plutôt la performance, produit de toutes pièces un *sujet racisé* qu’elle prétend retrouver, nettoyer des injures du dominant, mais ce sujet vient corroborer l’idéologie raciste, il participe de la racialisation du monde.
- [idées de Patricia Hill Collins] Or, le terme bitch tel qu’il est notamment promu par le gangsta rap ou même par le rap « bling bling » , fait aussi référence à l’animalité et compare les femmes noires à des chiennes, leurs enfants à une portée. Cette représentation infâmante tour à tour BBM et bitch est extrêmement pernicieuse dans la mesure où elle fait disparaître le stéréotype en tant que stéréotype. Autrement dit, pour être reconnue dans sa féminité « noire » – *féminité racisée* qui répond à la féminité dominante, tout aussi *racisée*, des Blanches ou des bourgeoises –, il faut l’incarner totalement.
- Les normes de la féminité et de la masculinité ont historiquement contribué à engendrer des stéréotypes racistes. La féminité dominante, *racisée*, s’est construite autour d’un certain nombre de traits, autour d’un motif idéologique (la moralité, la maternité et, si ce n’est la pureté et l’innocence, du moins l’ignorance de la sexualité).
- Du fait de cette dévaluation systématique de la maternité noire (matriarcat monstrueux, lubrique, castrateur, parasite), de l’exclusion des bénéfices sociaux et symboliques de la féminité, la féminité/maternité deviennent un enjeu : pour accéder à la reconnaissance, il faut cesser de performer ce stéréotype, et imiter – au sens où je l’ai défini plus haut – la norme dominante, *norme genrée et racisée*.

Merci beaucoup!
Proposed translations (Dutch)
2 rasbepaald
1 gekarakteriseerd

Discussion

Els Thant, M.A., B.Tr. (X) (asker) Feb 16, 2007:
verschillende oplossingen ik heb de ene keer "rasbepaald" gebruikt en de andere keer "aan het/je ras onderworpen"

Proposed translations

2 hrs
Selected

rasbepaald

Bestaat in Nederlandse teksten ), maar ik vind het wel lelijk, hier zeker.

'Gebaseerd op raciale kenmerken' misschien? Dat is weer erg lang.

Example sentence:

Van klassebepaald naar rasbepaald onderwijs. (Google op 'rasbepaald')

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
37 mins

gekarakteriseerd

poging. Ik hoop dat er iets beters is.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search