Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Technico Commercial Itinérant Affaires
English translation:
Mobile and Technical Sales (and Marketing) Person
Added to glossary by
Cees
Feb 11, 2010 13:38
14 yrs ago
6 viewers *
French term
Technico Commercial Itinérant Affaires
French to English
Bus/Financial
Advertising / Public Relations
Job offer
This is the title of a vacancy at a big company.
Proposed translations
(English)
3 +1 | Mobile and Technical Sales and Marketing Person | Chris Hall |
2 +1 | travelling technical salesman | CrisEon |
Proposed translations
+1
49 mins
Selected
Mobile and Technical Sales and Marketing Person
My proposed suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-02-11 14:30:01 GMT)
--------------------------------------------------
Mobile = in the sense that the person will be able to go and visit clients / customers at their offices. For this task, he/she must be able to have a driving licence and access to a car, I imagine.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-02-11 14:30:01 GMT)
--------------------------------------------------
Mobile = in the sense that the person will be able to go and visit clients / customers at their offices. For this task, he/she must be able to have a driving licence and access to a car, I imagine.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you very much"
+1
32 mins
travelling technical salesman
(en anglais...)
Peer comment(s):
agree |
Philippa Smith
: I'd prefer "salesperson". And the "affaires" doesn't seem to make sense here, "business salesperson" and "technical salesperson" being contradictory - maybe it refers to a department? / Sorry it wasn't clear, I meant "travelling technical salesperson" !
23 mins
|
salesperson sounds good too, but doesn't it exclude the "technical" aspect of the Technico-commercial who has technical skills added to the sales skills? "Affaires" looks unnecessary to me.
|
|
neutral |
Chris Hall
: You would need "salesperson" since "salesman" is neglecting all potential applications from female applicants.
1 hr
|
Fair precision, thank you Chris.
|
Reference comments
5 mins
Something went wrong...