Glossary entry

French term or phrase:

tête de dalle

English translation:

edge of floor slabs

Added to glossary by Transflux (X)
Aug 12, 2005 15:44
18 yrs ago
3 viewers *
French term

tête de dalle

French to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Under Façades in Swiss building specifications:

Eléments pleins par tôles ou verres translucides devant tête de dalle
Proposed translations (English)
3 +1 edge of floor slabs
4 slab capital

Proposed translations

+1
5 hrs
French term (edited): t�te de dalle
Selected

edge of floor slabs

I have a funny feeling there is a technical term for this that doesn't spring to mind right now, but it simply means the edge of the floor slab. In your curtain walling (façades), the glass/aluminium/steel façade presumably runs up the building outside the edge of the floor slabs. Glass is fine between the top of one floor slab and the bottom of the one above, but there is no point in putting glass over the edge of the slabs since all people will see is ugly concrete (at best), so this part of the curtain walling system uses opaque materials.
Peer comment(s):

agree Istvan Nagy : fine, before the technical term comes up
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
20 mins
French term (edited): t�te de dalle

slab capital

This is just what I accessed from the dictionary. Let an expert in the field confirm. . .
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search