Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
couper en biseaux
English translation:
[culin.] (veg, etc) to cut diagonally
Added to glossary by
Philip Taylor
Feb 17, 2006 14:51
18 yrs ago
4 viewers *
French term
couper en biseaux
French to English
Other
Cooking / Culinary
From a French recipe:
Coupez les haricots verts et les pois gourmands en biseaux.
Can't seem to find the English equivalent.
Any suggestions?
Wedges, maybe?
Coupez les haricots verts et les pois gourmands en biseaux.
Can't seem to find the English equivalent.
Any suggestions?
Wedges, maybe?
Proposed translations
(English)
4 +8 | cut them diagonally | Tony M |
5 +3 | at an angle / obliquely | Jennifer Levey |
4 +1 | slantwise | CMJ_Trans (X) |
5 | on the bias | emiledgar |
Proposed translations
+8
6 mins
Selected
cut them diagonally
When cutting long, narrow things up (like baguettes), this is an old chef's trick to make them appear more 'attractive' (i.e. bigger!)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-02-17 14:58:26 GMT)
--------------------------------------------------
(Take it from an old chef!)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-02-17 14:58:26 GMT)
--------------------------------------------------
(Take it from an old chef!)
Peer comment(s):
agree |
RHELLER
: yes, sir!
2 mins
|
Thanks, Rita! :-)
|
|
agree |
Rachel Fell
: or even lozenges!;)
3 mins
|
Thanks, Rachel!
|
|
agree |
MoiraB
: yes, but prefer MY term ;-))
5 mins
|
Thanks, Moira! ;-)
|
|
agree |
Sandra Petch
: Hey, new photo ! / You're not such a little devil on this one ;-)
17 mins
|
Thanks, Sandra! Opinion was very divided over the last one... but watch this space...
|
|
agree |
Miranda Joubioux (X)
19 mins
|
Thanks, Miranda !
|
|
agree |
Heather Socie
1 hr
|
Thanks, Heather!
|
|
agree |
sktrans
4 hrs
|
Thanks, SKT!
|
|
agree |
Judy Gregg
1 day 11 hrs
|
Thanks, Judy!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks Dusty. Thanks also to everyone else who answered/commented, and especially to Rita and Moira for the links."
+3
3 mins
at an angle / obliquely
so your chopped beans will be diamond-shaped rather than rectangular
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Although I prefer my own term!
3 mins
|
agree |
MoiraB
: Or "on the slant". Usually means "chamfered" or "bevelled", but don't recall those terms being used much in recipes! Beans and mange-tout are usually cut on the slant for aesthetic reasons.
5 mins
|
agree |
Rachel Fell
7 mins
|
+1
24 mins
slantwise
Cook chopped vegetables in a hot skillet for 15 minutes. ... Cut beans in slantwise pieces. Cook beans in a covered saucepan containing an inch of boiling ...
www.n-connect.net/lynxy/book3-2.html
www.n-connect.net/lynxy/book3-2.html
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Great for US, but sounds odd to my UK ears... / Very likely, since in the UK we don't call a 'frying pan' a 'skillet' either
14 mins
|
maybe my cookbooks are US then! That said, I never use the things as a rule
|
14 hrs
on the bias
cutting on the bias; to bevel something, one cuts on the bias.
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Over here in the UK, 'cut on the bias' is nowadays virtually only ever used in connection with fabrics. Interesting that it's different Stateside!
1 day 3 hrs
|
Sez you! I use it all time when I'm dispensing instructions in my kitchen and no one's ever cut their towels instead of the food.
|
Discussion
http://www.day-tripper.net/restaurantsfoodterms.html
bilingual glossary - unfortunately this term is not in it but perhaps it will help you :-)