Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
partition de coquillages farcie
English translation:
selection of stuffed shellfish
Added to glossary by
Elena Robert
Apr 16, 2007 20:20
17 yrs ago
1 viewer *
French term
partition de coquillages farcie
French to English
Art/Literary
Cooking / Culinary
menu
In the section "Nos entrées".
Proposed translations
(English)
3 +3 | selection of stuffed shellfish | Mark Nathan |
3 +4 | medley of shellfish with stuffing | frenchloki (X) |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
selection of stuffed shellfish
safe option
Peer comment(s):
agree |
Bourth (X)
: Wot, affected by a sunken oil tanker?
1 hr
|
Apparently it will become increasingly difficult for marine life to "manufacture" shells as global warming acidifies the oceans and they become over-run with jellyfish...
|
|
agree |
Vicky Papaprodromou
5 hrs
|
agree |
jean-jacques alexandre
: safe indeed
10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Safety first! Many thanks to all."
+4
15 mins
medley of shellfish with stuffing
just to change it around a bit and keep the musical reference.
It would be better if you could find an alternative to stuffing, or stuffed, which I've always thought sounds strange when used with mussels, clams etc.
For example, I've often seen moules farcies translated as simply" mussels with garlic breadcrumbs" and I think it sounds better.
It would be better if you could find an alternative to stuffing, or stuffed, which I've always thought sounds strange when used with mussels, clams etc.
For example, I've often seen moules farcies translated as simply" mussels with garlic breadcrumbs" and I think it sounds better.
Peer comment(s):
agree |
Bourth (X)
: Ideally you'd know what the "farce" is and translate "with xxx & yyy" accordingly. Or M. of shellfish in bed or sth poetic ...
1 hr
|
Thanks.
|
|
agree |
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
: Agree
4 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Vicky Papaprodromou
5 hrs
|
thanks Vicky
|
|
agree |
Raymonde Gagnier
7 hrs
|
Thanks
|
Discussion