Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Placer
English translation:
Placer or placer deposit
Added to glossary by
Terry Richards
Jan 23, 2015 09:53
9 yrs ago
1 viewer *
French term
Placer(s)
French to English
Tech/Engineering
Geology
Talking about heavy minerals:
Du fait de leur densité, la plupart se concentrent naturellement dans les roches sédimentaires, notamment dans les sables de rivières et de plages où ils peuvent former des accumulations exploitables (placers).
I can only find references to placer as a verb but it seems to me that it is a noun here...
Du fait de leur densité, la plupart se concentrent naturellement dans les roches sédimentaires, notamment dans les sables de rivières et de plages où ils peuvent former des accumulations exploitables (placers).
I can only find references to placer as a verb but it seems to me that it is a noun here...
Proposed translations
(English)
4 +2 | Placer or placer deposits | Jane Phillips |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
Placer or placer deposits
Its actually used in English and describes an alluvial deposit, particularly in reference to mining.
http://www.minelinks.com/alluvial/deposits.html
http://www.minelinks.com/alluvial/deposits.html
Reference:
Note from asker:
Thanks Jane, you learn something new every day :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again Jane :)"
Something went wrong...