Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
faire le pari
English translation:
dared/risked
French term
faire le pari
He is also an uncompromising perfectionist, who **chose** to address everyday people without being too straightforward.?
Choose does not seem strong enough. This is about an artist.
3 +4 | dared/risked |
Antonio Tomás Lessa do Amaral
![]() |
3 +1 | takes the risk |
Catharine Cellier-Smart
![]() |
3 +1 | has/had the guts/courage/audacity to |
polyglot45
![]() |
3 | rise to the challenge [of addressing...] |
Colin Rowe
![]() |
Non-PRO (1): Jim Tucker (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
dared/risked
Hth
agree |
Carol Gullidge
: dared
18 mins
|
Carol, thank you, Antonio
|
|
agree |
Pablo Strauss
3 hrs
|
Pablo, thank you, Antonio
|
|
agree |
mimi 254
3 hrs
|
Mimi, thank you, Antonio
|
|
agree |
Verginia Ophof
6 hrs
|
Verginia, thank you. Antonio
|
rise to the challenge [of addressing...]
has/had the guts/courage/audacity to
agree |
SafeTex
: I prefer this. 'risk' implies that he might be hit or sth in English
10 mins
|
Discussion
dared to address everyday people with his work?
A def: choix hasardeux, risqué et audacieux (en faveur de telle ou telle option)