Glossary entry

French term or phrase:

traitement équivalent

English translation:

equal treatment

Added to glossary by Stephanie Mitchel
Nov 17, 2003 21:45
20 yrs ago
French term

traitement équivalent

French to English Law/Patents telecom regulations
Telecom regulations (France).
"L'équivalence de tratiement se traduit dans un pays par l'existence de droits d'accès au marché et d'interconnexion équivalents à ceux reconnus par la réglementation française."
Proposed translations (English)
4 +5 equal treatment
3 equivalent/similar treatment

Proposed translations

+5
31 mins
Selected

equal treatment

I would suggest "equal treatment" to get away from the French noun form.


China Telecom to Go for Overseas Listing in This October
... does not yet have a telecom law to ensure the equal treatment of all telecom operators.
Some operators have complained that the telecom regulations are not ...
english.peopledaily.com.cn/200208/ 08/eng20020808_101135.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-17 22:17:59 (GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] THE TELECOMMUNICATIONS NUMBERING REGULATIONS
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... may be cited as the Telecom- munications (Numbering ... No.1 of 2001 2. In these Regulations
“Act” means ... in a manner that gives fair and equal treatment to all ...
www.ntrc.vc/regulations/ Numbering%202002%20SRO%20NO%2015.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-17 22:19:18 (GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] Sector Study Internet and eCommerce, Balkan Region
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... existing; technical assistance requested Regulatory body considers existing enforcement
of telecom regulations (including equal treatment) satisfactorily ISP ...
www2.ifc.org/seed/publications/ Sector_Study_Internet_and_eCommerce__Balkan_Region_Phase_I.pdf
Peer comment(s):

agree toubabou : -
2 mins
ta Gilbert
agree Jane Lamb-Ruiz (X) : that is how it is said
9 mins
agree Abdellatif Bouhid
41 mins
agree roneill
3 hrs
agree writeaway
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

equivalent/similar treatment

=
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search