Glossary entry

French term or phrase:

carrefour ventriculaire

English translation:

trigone/atrium of the lateral ventricle

Added to glossary by SJLD
Feb 18, 2012 11:56
12 yrs ago
18 viewers *
French term

carrefour

French to English Medical Medical (general) Neuroanatomy
This word is from an MRI report on a patient with Multiple Sclerosis. The French report has this sentence: "Mise en evidence d'hypersignaux nodulaires en T2 Flair periventriculaires lateraux, du corps calleux et des centres ovales s'etendant jusqu'au carrefour, plus ou moins confluent semblant relativement superposable comparativement a l'examen precedent" (The secretary has written confluant, but I think this is a typo). I would be grateful if I could get the correct term in English neuroanatomy as I have never heard of a "crossroads". Maybe "crossover"? Would "chiasma" or "decussation" or "commissure" even do? The anterior commissure is not that far from the corpus callosum. Thanks in advance to anyone who can help.
Change log

Feb 21, 2012 15:17: SJLD changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/909821">Charles Ferguson's</a> old entry - "carrefour"" to ""trigone of the lateral ventricle""

Discussion

liz askew Feb 18, 2012:
I have finally found a match for the French explanation I sent earlier.
http://en.wikipedia.org/wiki/Portal:Current_events
The body of the lateral ventricle is the central portion, just posterior to the frontal horn. The trigone of the lateral ventricle is a triangular area defined by the temporal horn inferiorly, the occipital horn posteriorly, and the body of the lateral ventricle anteriorly. The cella media is the central part of the lateral ventricle. Ependyma cover the inside of the lateral ventricles and are epithelial cells.[5]
Renée Annabel W. Feb 18, 2012:
The term atrium is not the correct translation for the word carrefour. "Atrium" is translated as "atrium". See http://dictionary.reverso.net/english-french/atrium.
SJLD Feb 18, 2012:
It's true that the French seem to use "carrefour" for the atrium rather than the trigone, but in English either can be used. It won't make any difference here in particular, since the MRI report is referring to changes in brain tissue. The trigone and atrium having the same location...

From the ref I gave above:

In an attempt to minimize confusion with the nomenclature, the author refers to the ventricular area as the atrium and to the superficial landmark as the trigone.
Cleartrans Feb 18, 2012:
I'd say that 'atrium' is a more precise translation, no? 'Carrefour' does refer to the space, and the English 'trigone' is trigone in French as well.
SJLD Feb 18, 2012:
Trigone vs atrium.

The trigone is a bump in the floor of the lat. ventricle, the atrium is a space, as its name suggests. However, both terms are used interchangeably to indicate the place where the horns of the lat ventricle come together (carrefour ventriculaire). This is not the cella media.
Good ref here, under "Anatomy of the atrium of the lateral ventricle" p49
http://books.google.lu/books?id=Sf5oQ2OfqUAC&pg=PA62&lpg=PA6...

Have a look at page 40 as well. Note mention of "crossroad".
liz askew Feb 18, 2012:
Only useful reference I found, which may help:

http://www.chups.jussieu.fr/polysPSM/neuroanat/morphologie/P...

10.4.4.3 Carrefour ventriculaire
Siège
Le carrefour ventriculaire, comme son nom l’indique, correspond à la zone de communication des 3 cornes des VL : frontale, temporale, occipitale.

I rarely translate stuff about the brain:)
Cleartrans Feb 18, 2012:
Atrium Looks like the atrium to me - the lateral ventricular atrium.

Proposed translations

1 hr
Selected

trigone of the lateral ventricle

Not sure, but I think it's the "carrefour ventriculaire" referred to here. AFAIK this is the "trigone", that is, where the three horns of the laterla ventricle meet.

Neurosciences médicales: les bases neuroanatomiques et ... - Résultats Google Recherche de Livres
books.google.lu/books?isbn=2744501336...Thomas C. Pritchard, Kevin D. Alloway - 2002 - 528 pages
Lorsque le corps du ventricule latéral s'étend vers l'arrière, il rejoint les cornes postérieure et inférieure au niveau du trigone collatéral (carrefour ventriculaire).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-18 13:51:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.e-flanc.net/biblioteca/Surgical Approaches to the...

The trigone, or atrium, of the lateral ventricle is where
the body, temporal horn, and occipital horn of the lateral
ventricle come together.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-02-18 17:43:43 GMT)
--------------------------------------------------

Perhaps with a preference for "atrium", but "trigone" is not wrong by any means - if indeed we are talking about the "carrefour ventriculaire".
Note from asker:
This is not the first time you have come to my rescue. I would like to express my sincere gratitude. I am indebted to all the other contributors too, of course. As you're a doctor, like me, you have the insight and experience to grasp my lacunae! It's years since I did my Neuroanatomy, but I have gone to a lot of the references provided here for "carrefour" and it has been a bit of a refresher, I can tell you! Thank you ever so much. As it happens, I am still at work part-time in a Chest Pain Clinic for the Cardiologists, but I sometimes go down to X-Ray to chat with some of the people there for other clinical specialties, especially as there are so many new imaging modalities now with new terminology. I started Medicine as a mature student as I had done a degree in Spanish and Portuguese earlier. That's how I find myself with Proz. I try to be a contributor on the site, but sure as shooting, someone else has usually already given an answer where I could have been helpful. Still, I have managed to amass a few points despite this not being the real object of the exercise. I really would like to give something back in return for the help I have received from people like your goodself. All best wishes. Sean Ferguson.
Peer comment(s):

disagree Renée Annabel W. : I am sorry SJLD but trigone is not translated into carrefour but trigone or derivatives of the term. Therefore, it is not the answer here.
20 mins
you're arguing with a doctor and translator with 20+ yrs experience - you need to know the anatomy of the brain to answer this question.
agree liz askew : Finally got it!
9 hrs
good for you LOL ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks indeed...and not for the first time either. "
9 mins

intersection/crossroads

The fiber tracts intersect at the periventricular crossroads.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-02-18 12:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

"crossroads" is used - see links.
https://www.google.com/search?num=100&hl=en&lr=&safe=off&q="...
Something went wrong...
-2
1 hr

triad

The term "triad" is the same as that in the disease Jacod's triad which in French translates to "syndrome du carrefour pétro-sphénoïdal" where the term "carrefour" is used. In addition, the medical dictionary states that a triad is any trivalent element. Hence the idea of several parts (elements) converging to the same place. See references.





--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-18 13:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

SJLD comment is not correct. See my response made to the -1 peer agreement.
Peer comment(s):

disagree SJLD : triad in Jacod's triad has nothing to do with the anatomical term "carrefour pétro-sphénoïdal". It just means there are three main elements to the syndrome
28 mins
No SJLD, you are wrong. "Jacod's triad" is the correct translation for "syndrome du carrefour pétro-sphénoïdal". And, it fits superbly for the term. See ref.
disagree Michael Barnett : The triad in Jacod's triad refers to the combination of three findings: unilateral blindness and ophthalmoplegia with facial hemiplegia or trigeminal neuralgia. It is not even an anatomical term.
10 hrs
Something went wrong...

Reference comments

11 hrs
Reference:

It takes some of us longer....

Neurosciences médicales: les bases neuroanatomiques et ... - Google Books Result
books.google.co.uk/books?isbn=2744501336...Thomas C. Pritchard, Kevin D. Alloway - 2002 - 528 pages
Lorsque le corps du ventricule latéral s'étend vers l'arrière, il rejoint les cornes postérieure et inférieure au niveau du trigone collatéral (carrefour ventriculaire).

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-02-18 23:26:17 GMT)
--------------------------------------------------

The French never make it easy now do they?

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-02-18 23:32:10 GMT)
--------------------------------------------------

Functional neuroanatomy: text and atlas - Google Books Result
books.google.co.uk/books?isbn=0071408126...Adel K. Afifi, Ronald Arly Bergman - 2005 - Health & Fitness - 494 pages
Atrium (trigone) 4. Occipital (posterior) horn 5. Temporal (inferior) horn The frontal (anterior) horn is the part of the lateral ventricle rostral to the foramen of Monro ...
Note from asker:
As you say, the French never make it easy! I would like to drop you a line to acknowledge all the midnight oil you have spent on my inquiry. I see your last entry was submitted at 23:32 hrs! You really go the extra mile! All best wishes. Sean Ferguson.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search