Glossary entry

French term or phrase:

une proximité renforcée en prescription, notamment auprès des architectes

German translation:

ausschreibende Fachleute/Projektplanung

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-06-23 13:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 20, 2013 02:02
11 yrs ago
3 viewers *
French term

une proximité renforcée en prescription, notamment auprès des architectes

French to German Marketing Architecture Pressemitteilung
Es geht um einen Hersteller von Sonnenschutz aus Glasfasern. Im Zuge von Umstrukturierungsmaßnahmen tätigt die Firma einige größere Investitionen auf den Gebieten Produktion, Forschung und Vermarktung. In der vorliegenden Pressemitteilung preist sie dann deren Vorteile an, wozu auch dies gehört:

une proximité renforcée ***en prescription***, notamment auprès des architectes

Man möchte also irgendwie bei den Architekten präsenter sein, aber wie übersetze ich ***en prescription*** ?

Für Anregungen/Vorschläge wäre ich dankbar.

Discussion

Michaela König Jun 20, 2013:
Ich weiß, Giselle. Ich wollte meinen Vorschlag hier oben einstellen, damit man ihn leichter findet.

Lieben Gruß,
Michaela
Giselle Chaumien Jun 20, 2013:
ich meinte Thorsten also den Satz im Quelltext.
Michaela König Jun 20, 2013:
Vorläufiger Vorschlag "verstärkte Präsenz bei ausschreibenden Parteien, besonders bei Architekten"
Giselle Chaumien Jun 20, 2013:
Bitte den ganzen Satz angeben, dann kann man weiterhelfen.

Proposed translations

3 hrs
Selected

ausschreibende Fachleute/Projektplanung

Hier sind die Architekten in dem Sinne gemeint, in dem sie für neue Projekte bestimmte Leistungen ausschreiben, und danach die Angebote einholen/vergleichen

Peer comment(s):

neutral Artur Heinrich : Und wie soll das hier eingeflochten werden?
59 mins
Dazu müsste ich den Kontext kennen, aber zum Beispiel: eine verstärkte Zusammenarbeit mit Projektplanern
neutral Giselle Chaumien : und wo bleibt prescription? // prescription hat rein gar nichts mit Ausschreibung zu tun.
1 hr
Wie gesagt, ich kenne den Kontext nicht. Vielleicht ist: "verstärkte Präsenz bei ausschreibenden Parteien, besonders bei Architekten" eine gute Lösung.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich bin mir nicht ganz sicher, ob es wirklich das ist ("prescription"), aber ich habe es mal so verwendet. Passt gut in den Kontext (die Firma will präsenter sein bei Architekten, u.a. auf Messen, um mehr Aufträge zu bekommen) und war ebenfalls meine er"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search