This question was closed without grading. Reason: Other
May 31, 2016 10:44
8 yrs ago
French term
effet bouche mordue
French to German
Other
Cosmetics, Beauty
Ein Lippenbalsam sorgt für einen "effet bouche mordue". Ich habe im Internet dafür keinen deutschen Ausdruck gefunden. Gibt es den überhaupt, und wenn ja, kennt ihn jemand?
Vielen Dank!
Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
3 +1 | Ombré-Effekt |
Ulrike Cisar
![]() |
3 | für natürlich glänzende Lippen / für einen natürlich schönen Kussmund |
rstranslations
![]() |
3 | gradient lips |
Expertlang
![]() |
Proposed translations
+1
20 mins
Ombré-Effekt
Die Lippen werden nur im mittleren Bereich (etwas dunkler) geschminkt, der äußere Bereich bleibt frei, so dass es so aussieht, als hätte man sich auf die Lippe gebissen
Peer comment(s):
agree |
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
: Die Erklärung trifft meiner Ansicht nach nicht ganz zu, weil oft auch genau der mittlere Bereich heller geschminkt wird, aber der Ombré-Look (Lippenmakeup mit Farbverlauf) ist jetzt auch beim Schminken der Lippen stark angesagt ...
37 mins
|
2 hrs
für natürlich glänzende Lippen / für einen natürlich schönen Kussmund
Damit ist gemeint, dass die natürliche Schönheit der Lippen hervorgehoben wird. Der Mund wird zwar geschminkt, wirkt aber trotzdem natürlich. In Verbindung mit einem Lipgloss würde ich das mit "für natürlich glänzende Lippen" oder "für natürlich schimmernde Lippen" übersetzen.
Kommt aber auch ganz auf den Kontext an, in welchem Stil ist der Rest des Textes geschrieben? Je nachdem könnte es dann etwas fantasievoller sein, wie z.B. für einen natürlich schönen Kussmund
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2016-05-31 13:29:02 GMT)
--------------------------------------------------
Eine weitere Idee, noch etwas freier, wäre:
Für Lippen wie frisch geküsst
Für sinnliche Lippen wie frisch geküsst
Für rosige Lippen wie frisch geküsst
Kommt aber auch ganz auf den Kontext an, in welchem Stil ist der Rest des Textes geschrieben? Je nachdem könnte es dann etwas fantasievoller sein, wie z.B. für einen natürlich schönen Kussmund
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2016-05-31 13:29:02 GMT)
--------------------------------------------------
Eine weitere Idee, noch etwas freier, wäre:
Für Lippen wie frisch geküsst
Für sinnliche Lippen wie frisch geküsst
Für rosige Lippen wie frisch geküsst
7 hrs
gradient lips
anscheinend der passende Ausdruck - siehe Brigitte
http://www.brigitte.de/beauty/make-up/gradient-lips-1268475/
http://www.brigitte.de/beauty/make-up/gradient-lips-1268475/
Discussion
Matt schimmernde Lippen
"ROUGE PUR COUTURE "The Mats" kann auf verschiedene Arten angewendet werden: direkt mit dem Stift, wenn Sie Ihr Gesicht gut kennen und eine sichere Hand haben. Ein Tupfer Farbe, mit den Fingerspitzen auf die Mitte der Lippen gegeben, erzeugt diesen unvergleichlichen "bitten lips"-Effekt. Das Auftragen mit dem Pinsel bürgt für intensive, raffinierte Farbe und absolut präzise Konturen.
"Khaki, Gold und tiefgrüner Blick im spannungsvollen Kontrast mit sinnlich mattroten Lippen. YSL at ist best!" - Lloyd Simmonds
http://www.cosmoty.de/news/5097/
6 NUANCEN NACH LUST & LAUNE
212 „Twisted Beige“: ein zartrosa Nude mit „bitten lips“-Effekt.
http://www.thelipstick.net/news/23-allgemein/2-shine-lover
Was es nicht alles gibt...
http://de.paperblog.com/review-elf-mineral-lipstick-barely-b...
http://www.bfmtv.com/mediaplayer/video/comment-realiser-un-m...
Blutrot? Tiefrot?
Änderung: Nein, falsch, Schmollmund ist ja nur recht groß, bouche mordue scheint ein dunklerer Fleck auf der Unterlippe zu sein.