Glossary entry

French term or phrase:

pôle d'expertise électronique

German translation:

(gemeinsames) Kompetenzzentrum im Elektronikbereich [Elektronik-Kompetenzzentrum]

Added to glossary by Steffen Walter
Oct 30, 2015 15:57
8 yrs ago
French term

pôle d\'expertise électronique

French to German Bus/Financial Electronics / Elect Eng
Es geht um zwei Unternehmen eines Konzerns, die nicht zum selben Geschäftsbereich gehören, aber doch gemeinsam einen "pôle d'expertise électronique" gegründet haben, um gemeinsame Probleme zu lösen und Kompetenzen zusammenzulegen. Die Schwierigkeit liegt hier sowohl in der Übersetzung von pôle als auch in der Kombination mit "expertise électronique". Fällt jemandem übers Wochenende etwas Schönes ein.
Change log

Oct 30, 2015 16:17: Steffen Walter changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Engineering (general)" to "Electronics / Elect Eng"

Nov 3, 2015 20:33: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/632034">Heidi Fayolle (X)'s</a> old entry - "pôle d\\\'expertise électronique"" to ""(gemeinsames) Kompetenzzentrum im Elektronikbereich""

Proposed translations

+4
20 mins
French term (edited): pôle d'expertise électronique
Selected

(gemeinsames) Kompetenzzentrum im Elektronikbereich

... wäre zumindest eine Möglichkeit.
Peer comment(s):

agree Lides
17 hrs
agree Kim Metzger
23 hrs
agree Andrea Halbritter : Vielleicht nur Kompetenzzentrum Elektronik (etliche Treffer).
1 day 4 mins
Ja, oder so.
agree Geneviève von Levetzow
2 days 29 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
23 hrs
French term (edited): pôle d'expertise électronique

Elektronik-Kompetenz-Center

Ich mag zwar kein Denglisch, aber Marketingabteilungen und Werbefritzen stehen da irgendwie drauf.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search