Glossary entry

French term or phrase:

déchets non standards

German translation:

gefährliche Abfälle

Added to glossary by Constanze Deus-Konrad
Sep 30, 2011 15:35
12 yrs ago
French term

déchets non standards

French to German Science Environment & Ecology
XXX peut prendre en charge certains déchets standards au niveau de la zone de tri sélectif et peut assurer l’évacuation des "déchets non standards" sur demande
Change log

Oct 11, 2011 06:35: Constanze Deus-Konrad Created KOG entry

Discussion

Barbara Kremer (asker) Sep 30, 2011:
Sicherheitsmanual für Autoteststrecke Thema Mülltrennung, keine weiteren Angaben um was für Müll es sich handelt.

Proposed translations

3 days 21 mins
Selected

gefährliche Abfälle

Ist der terminus technicus, Sondermüll und Sonderabfälle ist umgangssprachlich (laut Wikipedia s.u.)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
+2
51 mins

Sonderabfälle

... im Gegensatz zu normalem Haushalts-Müll
So würde ich das ohne näheren Kontext verstehen
Peer comment(s):

agree Rolf Kern : Das ist wohl die sicherste., wörtliche Lösung in diesem Zusammenhang
4 hrs
Dankeschön.
agree Geneviève von Levetzow
6 days
Merci
Something went wrong...

Reference comments

46 mins
Reference:

Abfallklassen auf Französisch (CH) und auf Deutsch

"Standardabfall" und "nicht standardisierter Abfall" sind in jeder Kommune, in jedem Land oder bei jeder Abfallentsorgungsorganisation anders gelöst.

Mehr Präzision zum institutionellen Umfeld wäre hilfreich.

--------------------------------------------------
Note added at 46 Min. (2011-09-30 16:22:24 GMT)
--------------------------------------------------


http://www.awel.zh.ch/internet/baudirektion/awel/de/abfall_r...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search