Glossary entry

French term or phrase:

engagements préalablement à leur conclusion

German translation:

\"Verpflichtungen vor ihrer Übernahme\"

Added to glossary by Jonas_Je
Sep 5, 2010 21:00
13 yrs ago
French term

engagements préalablement à leur conclusion

French to German Bus/Financial Finance (general) Gesellschaftsstatuten
Aus den Gesellschaftsstatuten einer vereinfachten Aktiengesellschaft mit Sitz in Frankreich:

"Le conseil de surveillance exerce le contrôle permanent de la gestion de la société par le Président et les Directeurs Généraux. Le Conseil de surveillance autorise le Président et les Directeurs généraux à contracter certains *engagements préalablement à leur conclusion*, conformément aux limitations de pouvoir éventuellement définies."

Mir ist nicht klar, was da mit engagements gemeint ist, und worauf sich conclusion bezieht. Hat jemand eine Idee?

Proposed translations

2 hrs
Selected

"Verpflichtungen vor ihrer Übernahme"


"Der Vorstand ermächtigt den Vorsitzenden und die Generaldirektoren, im Rahmen der ihnen eventuell vorgegebenen Vollmachtsbeschränkungen bestimmte *Verpflichtungen vor ihrer Übernahme" vertraglich zu vereinbaren."

Ich bin mir bewusst, dass das sehr vage wirkt. Ich würde nicht einmal ausschliessen mögen, dass der Text irgendwie fehlerhaft ist. Wenn das technisch machbar ist, wäre eine Rückfrage beim Kunden bzw. Autor sicher sinnvoll. - Ansonsten ist obiges ein Versuch, das Beste daraus zu machen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Das fügt sich recht stimmig in den Text ein. Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search