Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
appel de la cause à l'audience publique
German translation:
Aufruf der Sache in der öffentlichen Verhandlung
Added to glossary by
ni-cole
Nov 25, 2007 16:06
16 yrs ago
6 viewers *
French term
appel de la cause à l'audience publique
French to German
Law/Patents
Law (general)
Familienrecht
Hallo!
Vu **l'appel de la cause à l'audience publique** du ((Datum)) à laquelle les parties ne comparaissent pas ni personne pour elles; le Tribunal prononça publiquement le jugement suivant: (...)
Kontext: Gerichtsurteil aus der DR Kongo (Kinshasa). Es geht um Vaterschaftsrecht.
Es gab schon ein ersten Termin (ein paar Tage vorher), da hat der Vater (Antragsteller) sein Fall dargestellt.
Später steht irgendwo in der Urteilsverkündung:
Attendu que depuis la saisie du Tribunal jusqu'à la clôture des débats les protestations de tierce personnes contre cette requête n'ont pas été enrôlées au greffe civil du Tribunal de céans, c'est pourquoi le Tribunal fait droit à la requête introductive d'instance
Vielen Dank im voraus!
Vu **l'appel de la cause à l'audience publique** du ((Datum)) à laquelle les parties ne comparaissent pas ni personne pour elles; le Tribunal prononça publiquement le jugement suivant: (...)
Kontext: Gerichtsurteil aus der DR Kongo (Kinshasa). Es geht um Vaterschaftsrecht.
Es gab schon ein ersten Termin (ein paar Tage vorher), da hat der Vater (Antragsteller) sein Fall dargestellt.
Später steht irgendwo in der Urteilsverkündung:
Attendu que depuis la saisie du Tribunal jusqu'à la clôture des débats les protestations de tierce personnes contre cette requête n'ont pas été enrôlées au greffe civil du Tribunal de céans, c'est pourquoi le Tribunal fait droit à la requête introductive d'instance
Vielen Dank im voraus!
Proposed translations
(German)
3 +4 | Aufruf der Sache in der öffentlichen Verhandlung |
Andrea Jarmuschewski
![]() |
1 | ci-dessous |
Michael Hesselnberg (X)
![]() |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
Aufruf der Sache in der öffentlichen Verhandlung
Hier ein paar Beispiele:
Die in der Regel öffentliche Verhandlung wird von einem Richter geleitet. Bei einem Amtsgericht wird der Richter von Schöffen unterstützt. Schöffen haben bei der Urteilsfindung volles Stimmrecht, auch während der Verhandlung sind sie dem Richter gleichgestellt. Sie sollen als Bürger darauf achten, dass rechtsstaatliche Grundsätze eingehalten werden. Nach dem Aufruf der Sache beginnt die Verhandlung.
http://www.hausarbeiten.de/faecher/hausarbeit/gem/17056.html
Ein Einzug der Mitglieder des Spruchkörpers in den Sitzungssaal sei erst mit Aufruf der Sache und damit nach Eintritt in die Verhandlung beabsichtigt; der Anfertigung von Filmaufnahmen stehe insoweit bereits das Verbot des § 169 Satz 2 GVG entgegen.
http://lexetius.com/2007,373
Die in der Regel öffentliche Verhandlung wird von einem Richter geleitet. Bei einem Amtsgericht wird der Richter von Schöffen unterstützt. Schöffen haben bei der Urteilsfindung volles Stimmrecht, auch während der Verhandlung sind sie dem Richter gleichgestellt. Sie sollen als Bürger darauf achten, dass rechtsstaatliche Grundsätze eingehalten werden. Nach dem Aufruf der Sache beginnt die Verhandlung.
http://www.hausarbeiten.de/faecher/hausarbeit/gem/17056.html
Ein Einzug der Mitglieder des Spruchkörpers in den Sitzungssaal sei erst mit Aufruf der Sache und damit nach Eintritt in die Verhandlung beabsichtigt; der Anfertigung von Filmaufnahmen stehe insoweit bereits das Verbot des § 169 Satz 2 GVG entgegen.
http://lexetius.com/2007,373
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tou(te)s!"
22 mins
ci-dessous
cause f (base, fondement, origine) Begründung f; Grund m; Quelle f; Ursache f
(motif) Anlass m; Beweggrund m; Faktor m; Veranlassung f
(but) Endzweck m; Zweck m
(faute) Schuld f; Verschulden n; Verschuldung f
(dr.: fondement d'une demande en justice, griefs) Begründung f des eingeklagten Anspruchs; Klagegrund m (ne pas conf. avec: Klagegegenstand objet de la demande)
(dr.: affaire, procès) Angelegenheit f; Prozess m; Rechtssache f; Sache f
POTONNIER
(motif) Anlass m; Beweggrund m; Faktor m; Veranlassung f
(but) Endzweck m; Zweck m
(faute) Schuld f; Verschulden n; Verschuldung f
(dr.: fondement d'une demande en justice, griefs) Begründung f des eingeklagten Anspruchs; Klagegrund m (ne pas conf. avec: Klagegegenstand objet de la demande)
(dr.: affaire, procès) Angelegenheit f; Prozess m; Rechtssache f; Sache f
POTONNIER
Something went wrong...