Glossary entry (derived from question below)
Jul 15, 2004 05:22
19 yrs ago
1 viewer *
French term
aff.
French to German
Law/Patents
Law (general)
Afin de déterminer si une entreprise mère peut se voir imputer le comportement d’une de ses filiales, la Cour examine dans quelle mesure la filiale est autonome de sa société mère. La Cour a, en effet, jugé que si la filiale « ne détermine pas de façon autonome son comportement sur le marché, mais applique pour l’essentiel les instructions qui lui sont imparties par la société mère » [1], alors son comportement peut être imputé à la société mère.
[1] Cf. CJCE, 14 juillet 1972, **ICI / Commission, aff.** 48/69 (point 133) et CJCE, 25 octobre 1983, AEG / Commission, aff. 107/82 (point 49)
CJCE = EuGH (Europäischer Gerichtshof), ist klar
ICI = International Court of Justice = Internationaler Gerichtshof, ist klar
Aber was bedeuten die folgenden Abkürzungen:
aff.
AEG
Vielen Dank!
[1] Cf. CJCE, 14 juillet 1972, **ICI / Commission, aff.** 48/69 (point 133) et CJCE, 25 octobre 1983, AEG / Commission, aff. 107/82 (point 49)
CJCE = EuGH (Europäischer Gerichtshof), ist klar
ICI = International Court of Justice = Internationaler Gerichtshof, ist klar
Aber was bedeuten die folgenden Abkürzungen:
aff.
AEG
Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
5 +8 | Rechtssache |
innsbruck
![]() |
5 | Angelegenheit, Sache(n) |
SarahKatz
![]() |
3 +1 | affaire |
Fox76 (X)
![]() |
Proposed translations
+8
1 hr
Selected
Rechtssache
aff. = Rechtssache
AEG = AEG, da ging es um einen Streit zwischen dem Unternehmen AEG und dem Gerichtshof.
In der Regel sagt man "Urteil des ... (Gerichts) vom 25. Oktober 1983 in der Rechtssache 107/82, AEG/Kommission"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2004-07-15 06:53:44 GMT)
--------------------------------------------------
Streit zwischen AEG und der Kommission natürlich, ich glaub\' ich leg\' mich gleich nochmal hin!
AEG = AEG, da ging es um einen Streit zwischen dem Unternehmen AEG und dem Gerichtshof.
In der Regel sagt man "Urteil des ... (Gerichts) vom 25. Oktober 1983 in der Rechtssache 107/82, AEG/Kommission"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2004-07-15 06:53:44 GMT)
--------------------------------------------------
Streit zwischen AEG und der Kommission natürlich, ich glaub\' ich leg\' mich gleich nochmal hin!
Peer comment(s):
agree |
Emmanuelle Riffault
1 hr
|
agree |
GiselaVigy
1 hr
|
agree |
Heide
1 hr
|
agree |
Geneviève von Levetzow
2 hrs
|
agree |
Cécile Kellermayr
2 hrs
|
agree |
Christiane Weill
2 hrs
|
agree |
Catherine GRILL
4 hrs
|
agree |
Michael Hesselnberg (X)
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Ulrich!"
+1
1 hr
affaire
affaire = Vorgang oder Sache (vor Gericht)
AEG: Könnte es sich um eine Klage des bekannten Elektrogerätekonzerns gegen die Kommission handeln?? Angaben - wie üblich - ohne Gewähr ;-)) aber nicht unüberlegt.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2004-07-15 06:57:54 GMT)
--------------------------------------------------
Ich schwöre es: als ich die Frage las, war noch keine Antwort da. Gruss an Innsbruck.
AEG: Könnte es sich um eine Klage des bekannten Elektrogerätekonzerns gegen die Kommission handeln?? Angaben - wie üblich - ohne Gewähr ;-)) aber nicht unüberlegt.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2004-07-15 06:57:54 GMT)
--------------------------------------------------
Ich schwöre es: als ich die Frage las, war noch keine Antwort da. Gruss an Innsbruck.
Peer comment(s):
agree |
Michael Hesselnberg (X)
12 hrs
|
3 hrs
Angelegenheit, Sache(n)
aff. steht fuer "affaire", bedeutet im jurist. Kontext: Angelegenheit, (Rechts)Sache(n),
z.B. Am Anfang v. jurist. Dokumenten steht oft
In Sachen AEG gegen XY ...
z.B. Am Anfang v. jurist. Dokumenten steht oft
In Sachen AEG gegen XY ...
Discussion