Jul 23, 2022 21:14
1 yr ago
24 viewers *
French term

coupé

French to German Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Es geht um die Überschrift auf einem technischen Datenblatt für eine Lackfarbe für verschiedene Untergründe.
"DEFINITION Résine acrylique coupée PU diluable à l'eau."

Wäre hier die Übersetzung für "Résine acrylique coupée" wirklich "Verdünntes Acrylharz"? Ich habe "verdünnt" in diesem Zusammenhang noch nicht gehört, sondern nur "wasserbasiert".
Im weiteren Datenblatt ist hierzu keine weitere Info zu finden. Danke für eure Meinung.

Proposed translations

14 hrs
Selected

verschnitten

"Verschneiden" kennt man meist aus dem Keltern von Wein (speziell in Frankreich), ist aber ein allgemeiner Begriff, der für das Mischen von beliebigen Substanzen steht.

Verschnitt ist:
• allgemein das sich ergebende Stoffgemisch beim Vermischen eines Stoffes mit einem anderen Stoff
https://de.wikipedia.org/wiki/Verschnitt

Verträglichkeit mit anderen Anstrichmitteln:
Um die speziellen Eigenschaften zu erhalten, dürfen Sylitol® Produkte nicht mit anderen Anstrichmitteln verschnitten werden.
https://www.farben-frost.de/caparol-sylitol-finish-130-fassa...

Ein spezieller Typus dieser Bindemittel sind OH-Gruppen-hältige Acrylharze. Diese finden in Kombination mit Härtern für die Decklackierung von Fahrzeugen aller Art und – verschnitten mit Nitrocellulose oder Celluloseacetobutyrat (CAB) – als Möbellacke Verwendung.
https://www.fcio.at/media/9242/lackfibel.pdf

Die verschiedenen silanendständigen Polymeren (B) werden in den Beispielen mit verschiedenen Acrylpolymeren (Komponent (A) der erfindungsgemäßen Zusammensetzung) verschnitten und zu einer erfindungsgemäßen Überzugsmasse formuliert, die auf elastomere Substrate gesprüht und gehärtet wird. Es werden dann die Flexibilität und der Glanz der gehärteten Überzüge geprüft.
https://patents.google.com/patent/DE3426057C2/de

Hier ist es also ein "Wasserverdünnbares, mit PU verschnittenes Acrylharz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank"
24 mins

mit ... versetzt

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search