Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
guillotine
German translation:
Abtrennung, Teiler
Added to glossary by
Giselle Chaumien
Oct 9, 2006 13:11
17 yrs ago
1 viewer *
French term
guillotine
French to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Wäschereianlagen
Le convoyage des passes est effectué par la *navette.* Elle est composée d'un mat vertical portant un tapis roulant fermé aux deux extremités par des *guillotines*.
Kann sich hier jd. was drunter vorstellen? 'Navette' müsste so eine Art 'Pendelwagen' sein, an dem irgendwo diese 'guillotines' befestigt sind? Kann mir jd. weiterhelfen? DiV
Kann sich hier jd. was drunter vorstellen? 'Navette' müsste so eine Art 'Pendelwagen' sein, an dem irgendwo diese 'guillotines' befestigt sind? Kann mir jd. weiterhelfen? DiV
Proposed translations
(German)
3 +1 | s. unten | Giselle Chaumien |
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
s. unten
Einer meiner größten Kunden verarbeitet Kautschukballen mit "guillotines", in diesem Fall im Sinne von "lames" = Schneidmesser / Messer
vielleicht hilft's...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-10-09 14:16:03 GMT)
--------------------------------------------------
hm, wie wär's mit Abtrennung oder Teiler oder so etwas? Irgendwie muss doch die Wäschemenge eingeteilt werden... oder?
vielleicht hilft's...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-10-09 14:16:03 GMT)
--------------------------------------------------
hm, wie wär's mit Abtrennung oder Teiler oder so etwas? Irgendwie muss doch die Wäschemenge eingeteilt werden... oder?
Note from asker:
Danke Giselle. Es geht um Großraumwaschmaschinen, bei der Entladung etwas mit der 'guillotine' gemacht wird - geschnitten wird bei Wäschestücken eigentlich nichts... hmmm |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke! Tatsächlich ;-))"
Something went wrong...