Jun 28, 2005 09:27
19 yrs ago
2 viewers *
French term

"Double effet kiss cool" (publicité/French TV advertisement)

French to German Other Other Film
Je sais seulement que c'est de la publicité, mais je sais plus laquelle... est-ce que qu. pourrait me donner un peu plus de contexte? peut-être me donner une petite explication de ce que cela veut dire? (ou peut-être même me faire une proposition utile en allemand...)? Merci bien.Isabelle (contexte: pour des messages de tel. portable).
Proposed translations (German)
3 Bumerangeffekt

Discussion

Emmanuelle Riffault Jun 28, 2005:
Que c'est �trange : c'�tait pour kiss cool ! Si vous cherchez kiss cool sur Internet, vous trouverez m�me des pubs en t�l�chargement.

Proposed translations

20 mins
French term (edited): Double effet kiss cool
Selected

Bumerangeffekt

Tel est pris qui croyait prendre - Standblog - Tristan Nitot sur ... - [ Translate this page ]
Amazon goûte sans grand plaisir à l'effet Boomerang (aussi appelé double effet
Kiss-cool par la jeune génération qui ferait bien de moins regarder la ...
standblog.org/blog/2004/03/02/93113362
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bien! Oui, c'est une bonne explication.Merci beaucoup aussi pour les autres propositions!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search