Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
attitude
German translation:
Ambiente
Added to glossary by
transtrain (X)
Mar 10, 2007 07:49
17 yrs ago
French term
attitude
French to German
Marketing
Tourism & Travel
In einem Text mit Urlaubsangeboten habe ich dieses verflixte "attitude". Der Satz: "Adoptez le temps d'un week-end (!) la *xxx-attitude*" xxx ist in diesem Fall ein Departement.
Haltung oder 'innere Einstellung' geben es m. A. n. nicht richtig wieder.
Vielen Dank im Voraus
Haltung oder 'innere Einstellung' geben es m. A. n. nicht richtig wieder.
Vielen Dank im Voraus
Proposed translations
(German)
3 | Ambiente | transtrain (X) |
3 | lassen Sie sich auf die Stimmung/Atmosphäre von ... ein | BrigitteHilgner |
Change log
Mar 10, 2007 12:33: Steffen Walter changed "Term asked" from "Attitude" to "attitude"
Proposed translations
6 hrs
Selected
Ambiente
...wäre mein Vorschlag: Genießen Sie ein Wochenende das Ambiente der/ des / von...
Note from asker:
... meine_n_ Kontext ... :-( |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank, das passt prima in meinem Kontext.
Vielen Dank auch an Brigitte Hilgner, leider kann ich die Punkte ja nicht aufteilen :-((
Schönen Sonntag !
Gruss
Annette"
36 mins
lassen Sie sich auf die Stimmung/Atmosphäre von ... ein
Vielleicht passt ja eine recht freie Übersetzung?
"Lebensgefühl" kommt mir noch in den Sinn, ist aber vielleicht zu hochtrabend.
"Lebensgefühl" kommt mir noch in den Sinn, ist aber vielleicht zu hochtrabend.
Something went wrong...