Glossary entry

French term or phrase:

après le terrain

Italian translation:

sul terreno / sul campo

Added to glossary by Giovanna N.
Sep 12, 2005 14:34
18 yrs ago
1 viewer *
French term

après le terrain

French to Italian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks sito di vendita di pneumatici on line
Scusate, ma oggi mi vengono tutti i dubbi possibili. "Après le terrain" io lo capisco come: "dopo avere fatto l'indagine dei costi dei pneumatici sul campo, abbiamo cercato anche sui siti specializzati". Ho capito giusto? E se sì, come renderlo bene? Grazie in anticipo

Des prix canon sur Internet

Après le terrain, nous avons entrepris la chasse aux pneus pas chers sur les sites spécialisés :[...]
Tous proposent des tarifs supercompétitifs. L'économie réalisée peut aller de 20% (pour les petites tailles) à 50% (pour les grandes). Seul - gros - inconvénient, à vous de vous dépatouiller pour les faire monter. Et les centres-autos comme les concessions rechignent bien souvent à s'occuper de pneus qu'ils ne vous ont pas vendus. Dans une station-service, c'est souvent plus facile.

Extrait du magazine "xx" - 1er Mars 2005
Proposed translations (Italian)
3 +1 sul terreno / sul campo

Discussion

Isabella Aiello Sep 12, 2005:
Sono d'accordo con te.

Proposed translations

+1
5 mins
French term (edited): apr�s le terrain
Selected

sul terreno / sul campo

direi che la tua opinione è esatta!
Peer comment(s):

agree Maria Cristina Chiarini : Anche io tradurrei così
6 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per le vostre conferme!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search