Glossary entry

French term or phrase:

LED

Italian translation:

LED

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Jun 17, 2008 21:06
16 yrs ago
1 viewer *
French term

LED

French to Italian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Le cordon lumineux est réalisé par une association en série parallèle de LED

va bene è costituito da una successione di LED collegati in serie-paralello/da un collegamento in serie-parallelo di LED
o è più esatto in questo caso lampade a LED
Change log

May 2, 2009 08:03: Emanuela Galdelli Created KOG entry

Discussion

Ivana Giuliani (asker) Jun 17, 2008:
Infatti la mia domanda riguarda LED e non il resto, nel caso di "LE" nel mio contesto andava bene un, per il resto sono errori di digitazione dovuti alla stanchezza! Grazie comunque elysee della segnalazione!
elysee Jun 17, 2008:

Vedere a questa pagina…la domanda era anche tua…
E sarebbe da inserire nel GLOSSARIO….
http://www.proz.com/kudoz/french_to_italian/electronics_elec...
le cordon lumineux est réalisé par une association en série parallèle d'ampoules à filament
= IL cordone luminoso è costituito da una successione di lampade a filamento collegate in serie/parallelo

andrebbe bene mettere così
attenzione :
articolo LE = IL
parallelo = con 1 L alla fine

elysee Jun 17, 2008:
è una domanda che è stata fatta pochi giorni fa... vedere nei kudoz.

Proposed translations

+5
7 mins
Selected

LED

Senza lampade!

--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2008-06-18 11:55:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te Ivana e Buon tutto ;0)
Peer comment(s):

agree Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
29 mins
Grazie Cristina!
agree Maria Luisa Dell'Orto : Per info di Ivana, LED = (in italiano) DEL (diodo a emissione di luce), ma non lo usa nessuno, si usa l'acronimo inglese.
54 mins
Grazie Maria Luisa!
agree Franco Rigoni : il LED è anche quel pallino che diventa verde quando la TV è accesa e rosso quando è spenta (però vengono usati per svariate cose: un mio cliente usa quelli in fila per illuminare i gradini all'interno delle discoteche)
1 hr
Grazie Kero!
agree Isabella Aiello : D'accordo anche con Kero.
1 hr
Grazie Isabella!
agree Olga Buongiorno : Va benissimo. Io pensavo ci si riferisse all'intera frase!
10 hrs
Grazie Olga ;0)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Silvia. Buona Giornata."
12 mins

da una successione di LED collegati in serie -parallelo

.

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2008-06-17 21:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Ivana io tradurrei in questo modo che mi sembra fornisca una maggiore precisione alla traduzione
en série parallèle = in serie-parallelo-HOEPLI


Note from asker:
Grazie anche a te Olga!
Something went wrong...
+1
18 mins

LED

LED = Light Emitting Device, in inglese un termine che si utilizza normalmente senza essere ritradotto, normalmente vuol dire un "light emitting diod" o altro, normalmente per mostrate che non e una lampa che emette il luce, ma semi-conduttore.
Note from asker:
Grazie.
Peer comment(s):

agree Franco Rigoni
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search