Glossary entry

French term or phrase:

par commande des...

Italian translation:

mediante il controllo/la gestione (delle attrezzature relative)

Added to glossary by SilvanaC.
Mar 25, 2008 15:38
16 yrs ago
1 viewer *
French term

par commande des...

French to Italian Other Engineering (general)
L’état de référence prévoit l’entrée en fonction d’une surveillance humaine permanente depuis la salle opérationnelle de Turin mais sans que les opérateurs ne disposent de moyens d’action permettant d’assurer les scénarios de mise en sécurité tunnel *par commande des équipements concernés.*

cosa s'intende?....
Change log

Mar 26, 2008 12:08: SilvanaC. Created KOG entry

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

mediante il controllo/la gestione (delle attrezzature relative)

mediante il controllo/la gestione (delle attrezzature relative)
Peer comment(s):

agree Monica Varvella
2 mins
grazie
agree Oscar Romagnone : Più "azionamento" vero e proprio che non "gestione/controllo" in quanto si allude a certe limitazioni del controllo esercitato dal personale presso la sala operativa di Torino non comprensivo di azionamento immediato degi apparati di sicurezza in loco...
8 mins
grazie Oscar
agree Cristina Lo Bianco
12 mins
grazie
agree Serena Fermo
1 day 16 hrs
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie ancora per il vostro prezioso aiuto"
5 mins

tramite comando dei...

Credo intenda che gli operatori non hanno la possibilità di intervenire sui comandi delle dotazioni/attrezzature/equipaggiamenti di sicurezza, possono solo "vedere" la situazione nel tunnel.

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2008-03-25 15:45:35 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa Monica, quando ho iniziato a rispondere la tua risposta non si vedeva ancora! :o/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search