Glossary entry

French term or phrase:

en kit suédois

Italian translation:

in stile Ikea

Added to glossary by Andrea Nicosia
Oct 25, 2007 08:44
16 yrs ago
French term

en kit suédois

French to Italian Social Sciences Internet, e-Commerce
Ton intérieur est plutôt
a) mignon, bien arrangé (5)
b) plein d'objets de valeur (50)
c) *en kit suédois*... tu n'es jamais chez toi (95)

Un equivalente per un test italiano? "Kit svedese" è praticamente quasi nesistente...
Grazie
Proposed translations (Italian)
3 +3 in stile Ikea

Discussion

Emanuela Galdelli Oct 28, 2007:
Io sono d'accordo con elysee, a meno che il testo non sia della famosa marca.Per un'altra marca non lo userei, anche se devo dirvi che ho notato molte corrispondenze sul motore di ricerca, il che vuol dire che è entrato nell'uso quotidiano.;)Buon lavoro!
Andrea Nicosia (asker) Oct 25, 2007:
Intendevo "connotazioni" e non "denotazioni": mi scuso con i colleghi linguisti ;)
Andrea Nicosia (asker) Oct 25, 2007:
Ciao Elysée e grazie per i suggerimenti. Il problema qui è più la realtà italiana... "kit scandinavo" non dice tanto alle mie orecchie italiche. Credo che "in stile Ikea" si inserisca bene nel contesto anche se non proprio "politically correct", ma sicuramente ha denotazioni anche comiche (qualcuno segue Zelig?).
elysee Oct 25, 2007:
opss..scusa ...sono partita verso il francese...cmq il senso è quello
elysee Oct 25, 2007:
Bleu Suède Chose, Drame en kit Vie de famille autour d un meuble en kit scandinave acheté-importé dans les majestueux locaux .
http://cgi.mairie-metz.fr/cgi-bin/htsearch?words=suvres;page...
elysee Oct 25, 2007:
Vie de famille autour d’un meuble en kit scandinave acheté-importé dans les majestueux locaux jaune et bleu de la Maxe. Grandeur des cérémonies de bricolage
http://www.mairie-metz.fr/METZ/CULTURE/NORAPOLIS/2005/in.htm...
elysee Oct 25, 2007:
però è molto rischioso inserire il nome della marca (IKEA è una marca...non uno stile)
perché non mettere = "kit scandinave"

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

in stile Ikea

Penso che intendano questo... Non so se puoi nominare la marca, ma gli svedesi dovrebbero essere loro!
Peer comment(s):

agree Marina Zinno
1 hr
grazie
agree Oscar Romagnone
1 hr
grazie
agree Agnès Levillayer : assolutamente: c'è cmq una idea di arredamento economico da rendere e "scandinavo" da solo fa pensare piuttosto a design di alto livello tipo Alvaar Alto, sarebbe il contrario di quello che vuole esprimere il testo FR
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfetto grazie Ale!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search