Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
propizérine (erreur orthographique pour 'pipérazine')
Italian translation:
piperazina
Added to glossary by
Mirra_
Feb 13, 2009 15:52
15 yrs ago
French term
propizérine
French to Italian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Si tratta del principio attivo di un farmaco antidepressivo appartenente alla classe dei timolettici. Google non mi ha dato molti risultati, ho pensato che potesse esserci un errore di battitura, come è già successo..purtroppo non sono molto esperta di sostanze chimiche!
Grazie a chiunque mi saprà dare un'indicazione,
buon lavoro a tutti!
Grazie a chiunque mi saprà dare un'indicazione,
buon lavoro a tutti!
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | piperazina |
Mirra_
![]() |
4 +1 | propiverina |
Emanuela Galdelli
![]() |
Change log
Feb 15, 2009 19:07: Mirra_ changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/913073">Antonella Berardi's</a> old entry - "propizérine"" to ""piperazina""
Proposed translations
+1
1 day 3 mins
Selected
piperazina
OOOKKKKKKKey! :)
ciao
stavo aggiungendo adesso in discussione che ieri mi ero guardata tutta la sfilza (non solo i triciclici) degli antidepressivi classici e che non c'era niente che ricordasse il tuo termine.
POI
ho dato un'occhiata al testo che avevi postato in discussione
e
ILLUMINAZIONE
era tutto ieri che mi girava per la testa avevo fatto anche un po' di anagrammi ma nn mi veniva in mente poi leggendo gli altri farmaci mi si è chiarito tutto
è lei!
http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q=piperazi...
una nuova droga d'abuso con effetti antidepressivi simili all'ecstasy
da cui sono derivate anche altre sostanze psicotrope
e infatti NOTA BENE
il tuo testo dice
"les tricycliques classiques et les inhibiteurs de la monoamine-oxydase. A ces deux familles complètement distinctes s'ajoutent d'autres antidépressifs de structures chimiques variées.
"
ovveo NON stava parlando né di triciclici né di MAOi ma di ***altri composti chimici di diversa struttura chimica***
esattamente quello che è la piperazina! :))
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 mins (2009-02-14 16:07:53 GMT)
--------------------------------------------------
vedi
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=14005103
http://www.patentstorm.us/patents/6949552.html
http://www.drugs-forum.com/forum/archive/index.php/t-13198.h...
http://www.erowid.org/chemicals/piperazines/piperazines.shtm...
è lei, se ti servono altre conferme (per esempio per altri passi del testo che devi tradurre) chiedi pure, sarò lieta di rispondere :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 mins (2009-02-14 16:14:36 GMT)
--------------------------------------------------
last but not least
http://www.google.it/search?q=piperazine antidepressive&num=...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2009-02-14 19:38:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie anche a te Anto
comunque mi ha fatto troppo piacere che tutto ieri mi girava per la testa ma non riuscivo a focalizzare e invece alla fine... :)
e sì confermo chiedi senza remore :))
ciao e buona serata
--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2009-02-15 19:11:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
per Emanuela:
ho messo così il KOG perché ho pensato che a tradurre piperazine/piperazina non è molto complicato e magari è più utile che rimanga in archivio il nome sbagliato
(non che sia convintissima eh, ma non mi convinceva tantissimo anche fare altrimenti :)
Comunque, per l'uso in francese:
http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&ei=GmeYSar...
e BTW quanto è difficile trovare i link in francese (anche selezionando SOLO lingua francese!) nella colonizzazione esorbitante dell'inglese in ambito informatico! :)
ciao
stavo aggiungendo adesso in discussione che ieri mi ero guardata tutta la sfilza (non solo i triciclici) degli antidepressivi classici e che non c'era niente che ricordasse il tuo termine.
POI
ho dato un'occhiata al testo che avevi postato in discussione
e
ILLUMINAZIONE
era tutto ieri che mi girava per la testa avevo fatto anche un po' di anagrammi ma nn mi veniva in mente poi leggendo gli altri farmaci mi si è chiarito tutto
è lei!
http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q=piperazi...
una nuova droga d'abuso con effetti antidepressivi simili all'ecstasy
da cui sono derivate anche altre sostanze psicotrope
e infatti NOTA BENE
il tuo testo dice
"les tricycliques classiques et les inhibiteurs de la monoamine-oxydase. A ces deux familles complètement distinctes s'ajoutent d'autres antidépressifs de structures chimiques variées.
"
ovveo NON stava parlando né di triciclici né di MAOi ma di ***altri composti chimici di diversa struttura chimica***
esattamente quello che è la piperazina! :))
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 mins (2009-02-14 16:07:53 GMT)
--------------------------------------------------
vedi
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=14005103
http://www.patentstorm.us/patents/6949552.html
http://www.drugs-forum.com/forum/archive/index.php/t-13198.h...
http://www.erowid.org/chemicals/piperazines/piperazines.shtm...
è lei, se ti servono altre conferme (per esempio per altri passi del testo che devi tradurre) chiedi pure, sarò lieta di rispondere :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 mins (2009-02-14 16:14:36 GMT)
--------------------------------------------------
last but not least
http://www.google.it/search?q=piperazine antidepressive&num=...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2009-02-14 19:38:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie anche a te Anto
comunque mi ha fatto troppo piacere che tutto ieri mi girava per la testa ma non riuscivo a focalizzare e invece alla fine... :)
e sì confermo chiedi senza remore :))
ciao e buona serata
--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2009-02-15 19:11:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
per Emanuela:
ho messo così il KOG perché ho pensato che a tradurre piperazine/piperazina non è molto complicato e magari è più utile che rimanga in archivio il nome sbagliato
(non che sia convintissima eh, ma non mi convinceva tantissimo anche fare altrimenti :)
Comunque, per l'uso in francese:
http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&ei=GmeYSar...
e BTW quanto è difficile trovare i link in francese (anche selezionando SOLO lingua francese!) nella colonizzazione esorbitante dell'inglese in ambito informatico! :)
Note from asker:
Grazie Mirra!! Ho letto attentamente tutti i link che mi hai postato, bè, allora è proprio lei :-) Mi hai "salvato" e se avrò altre difficoltà o anche per qualche conferma, non esiterò a chiedere, grazie per la disponibilità! |
Peer comment(s):
agree |
Emanuela Galdelli
: bene! ;) Sarebbe bene metterlo nel glossario con il nome giusto in francese.
1 day 2 hrs
|
eh! :) e giustissimo: detto fatto (e aggiungo anche la reference per il francese) :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie ancora Mirra e grazie anche a tutti gli altri che si sono interessati!"
+1
14 mins
French term (edited):
propivérine
propiverina
Non vorrei sbagliarmi, ma c'è un errore, credo sia propivérine, un anticolinergico utilizzato con gli antidepressivi
vedi qui: http://terminologiecismef.chu-rouen.fr/php/requete.php?motAC...
e
http://terminologiecismef.chu-rouen.fr/php/requete.php?motAC...
http://www.dr-francescopesce.eu/francesco_pesce_000014.htm
http://www.anmsr.asso.fr/congres2002/De Seze.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-02-13 16:21:08 GMT)
--------------------------------------------------
sul penultimo link che posto si dice:
Propiverina idrocloruro - Questo derivato benzilico con effetto mio-rilassante e blanda azione antimuscarinica ha un effetto favorevole documentato (6) sulla iperattività detrusoriale neurogena ed un profilo di effetti collaterali ragionevole.
Il dosaggio usuale è di 10-15 mg due o tre volte al giorno per via orale. Non è disponibile in Italia.
Credo che si usi insieme ad antidepressivi triciclici per curare l'incontinenza urinaria:
"Altri farmaci teoricamente utilizzabili nell'incontinenza da stimolo sono i calcio-antagonisti (per l'effetto inibente la contrattilità vescicale), gli antidepressivi triciclici [in virtù dell'azione anticolinergica e spasmolitica sul detrusore e l'effetto alfa-adrenergico (contrattile) sullo sfintere] e i FANS (per l'attività antiprostaglandinica). I dati derivati da studi clinici controllati sono quasi inesistenti e pertanto non è possibile raccomandarne l'uso."
http://www.informazionisuifarmaci.it/database/fcr/sids.nsf/p...
Ripeto, è l'unica cosa che mi viene in mente, non riesco a trovare farmaci simili a propizérine.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-02-13 16:22:33 GMT)
--------------------------------------------------
La mia teoria è questa, viene solo usato in concomitanza con gli antitriciclici, ma ciò non toglie che possa esistere un farmaco che si chiami propizérine.
Attendiamo altri pareri.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-13 16:58:43 GMT)
--------------------------------------------------
Dopo aver letto il testo mi viene proprio il dubbio. Fosse invece un altro il termine?
Aspetta ad inserirlo, vediamo se qualcuno aggiornato in materia trova qualcosa di diverso.
I farmaci antidepressivi vengono migliorati continuamente e spesso ne escono dei nuovi che ancora non sono presenti sul mercato italiano.
Vediamo se qualcuno ferrato ha maggiori notizie.
vedi qui: http://terminologiecismef.chu-rouen.fr/php/requete.php?motAC...
e
http://terminologiecismef.chu-rouen.fr/php/requete.php?motAC...
http://www.dr-francescopesce.eu/francesco_pesce_000014.htm
http://www.anmsr.asso.fr/congres2002/De Seze.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-02-13 16:21:08 GMT)
--------------------------------------------------
sul penultimo link che posto si dice:
Propiverina idrocloruro - Questo derivato benzilico con effetto mio-rilassante e blanda azione antimuscarinica ha un effetto favorevole documentato (6) sulla iperattività detrusoriale neurogena ed un profilo di effetti collaterali ragionevole.
Il dosaggio usuale è di 10-15 mg due o tre volte al giorno per via orale. Non è disponibile in Italia.
Credo che si usi insieme ad antidepressivi triciclici per curare l'incontinenza urinaria:
"Altri farmaci teoricamente utilizzabili nell'incontinenza da stimolo sono i calcio-antagonisti (per l'effetto inibente la contrattilità vescicale), gli antidepressivi triciclici [in virtù dell'azione anticolinergica e spasmolitica sul detrusore e l'effetto alfa-adrenergico (contrattile) sullo sfintere] e i FANS (per l'attività antiprostaglandinica). I dati derivati da studi clinici controllati sono quasi inesistenti e pertanto non è possibile raccomandarne l'uso."
http://www.informazionisuifarmaci.it/database/fcr/sids.nsf/p...
Ripeto, è l'unica cosa che mi viene in mente, non riesco a trovare farmaci simili a propizérine.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-02-13 16:22:33 GMT)
--------------------------------------------------
La mia teoria è questa, viene solo usato in concomitanza con gli antitriciclici, ma ciò non toglie che possa esistere un farmaco che si chiami propizérine.
Attendiamo altri pareri.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-13 16:58:43 GMT)
--------------------------------------------------
Dopo aver letto il testo mi viene proprio il dubbio. Fosse invece un altro il termine?
Aspetta ad inserirlo, vediamo se qualcuno aggiornato in materia trova qualcosa di diverso.
I farmaci antidepressivi vengono migliorati continuamente e spesso ne escono dei nuovi che ancora non sono presenti sul mercato italiano.
Vediamo se qualcuno ferrato ha maggiori notizie.
Note from asker:
Avevo trovato anche io propivérine, ma avevo visto, (come mi confermano anche i link da te postati) che si tratta di un anticolinergico usato nei disturbi della minzione e, trattandosi di triciclici l'avevo scartato :\ Però se mi confermi che viene utilizzato con gli antidepressivi, credo sia l'unica! grazie :) |
Certo, magari è così o è poco conosciuto! Aspettiamo altri pareri e grazie mille per l'interessamento! |
Volevo ringraziare anche te, Emanuela per la disponibilità! Buona serata, Anto |
Peer comment(s):
neutral |
Mirra_
: no no questo disagree era sull'onda dell'entusiasmo ma proprio non mi andava :))
5 mins
|
ma scherziamo, sono contenta tu l'abbia trovato!
|
|
agree |
luskie
: neanch'io trovo altro, ma visto il testo aggiunto... boh!
47 mins
|
grazie, Luskie, vediamo cosa dicono gli altri. Se è veramente un timolettico, forse il termine è un altro.
|
Discussion
Existe la propiverine qui devient propoveina en Italien.
C'est un anticholinergique qui donc n'a rien a voir avec les antidépresseurs....
Segue un elenco dei farmaci con relative caratteristiche, (tra cui la propizérine), ve ne cito alcuni:
clomipramine; trimipramine; désipramine; amoxapine; dibenzépine etc.
La frase intera dove si trova il termine richiesto:"La propizérine, appartenant également aux tricycliques. Indications présentées: dépressions réactionnelles et névrotiques. Demi-vie 8 heures."