Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bande
Italian translation:
bordo della cornice
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Apr 8, 2009 08:09
15 yrs ago
French term
bande
French to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
teatro di burattini
Teatro di burattini. Ho capito di cosa si tratta, ma come si chiama in italiano, "bordo", "fascia"? Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento
Les castelets des parcs parisiens se caractérisent par deux éléments récurrents : sous la **bande**, dissimulée par les franges, une ouverture de 10 cm de hauteur environ, parallèle à l’ouverture de scène, permet au marionnettiste de jauger le public avant la représentation.(...)
L’accessoire de Guignol est la tavelle, long bâton servant d’arme contre les gêneurs de toutes sortes : brigand, propriétaire, ou gendarme. Fendue sur sa longueur, elle claque fortement lorsqu’elle est frappée sur la **bande**.(...)
A l’inverse de la plupart des gaines, cette marionnette est dotée d’une paire de jambes. Peut-être est-ce un souvenir du temps où Punch se jouait à fils. Elles lui sont en tout cas très utiles lorsqu'il s’assoie sur la **bande** du castelet pour deviser avec son auditoire.
Les castelets des parcs parisiens se caractérisent par deux éléments récurrents : sous la **bande**, dissimulée par les franges, une ouverture de 10 cm de hauteur environ, parallèle à l’ouverture de scène, permet au marionnettiste de jauger le public avant la représentation.(...)
L’accessoire de Guignol est la tavelle, long bâton servant d’arme contre les gêneurs de toutes sortes : brigand, propriétaire, ou gendarme. Fendue sur sa longueur, elle claque fortement lorsqu’elle est frappée sur la **bande**.(...)
A l’inverse de la plupart des gaines, cette marionnette est dotée d’une paire de jambes. Peut-être est-ce un souvenir du temps où Punch se jouait à fils. Elles lui sont en tout cas très utiles lorsqu'il s’assoie sur la **bande** du castelet pour deviser avec son auditoire.
Proposed translations
(Italian)
3 | bordo della cornice | Carole Poirey |
Change log
May 2, 2009 03:41: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
17 mins
Selected
bordo della cornice
potrebbe essere una soluzione
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
Something went wrong...