Glossary entry

French term or phrase:

coup de blouse

Italian translation:

Nate con la camicetta

Added to glossary by Oriana W.
Jul 31, 2008 06:06
16 yrs ago
1 viewer *
French term

coup de blouse

French to Italian Other Textiles / Clothing / Fashion mode
Il s'agit d'un titre pour une page Internet vendant des blouses justement. COmment traduire ce jeu de mots?
merci!

Discussion

Oriana W. (asker) Jul 31, 2008:
Toujours sur la meme page:
Coup de blouse sur tous les tons de la saison!
Oriana W. (asker) Jul 31, 2008:
précision Il s'agit de blouses "hauts féminins"
Agnès Levillayer Jul 31, 2008:
Dur dur ! La page illustre des blouses "tabliers de travail" ou des blouses "hauts féminins" ?

Proposed translations

+8
48 mins
Selected

Nate con la camicetta

Impossible de rendre ce jeu de mots à mon avis car on n'a pas en italien l'homophonie blues/blusa
Reste à trouver un clin d'oeil (ici au célèbre dicton) autour du type d'article, du style de ma proposition qui vaut ce qu'elle vaut :-(
blusa/camicetta/camicia
Peer comment(s):

agree Morena Nannetti (X) : Mi pare una buona idea
29 mins
agree Serena Zarbo (X)
29 mins
agree Marmar123
1 hr
agree Vania Dionisi : ottimo :-)
2 hrs
agree Giada Aramu : che bella idea!!
2 hrs
agree Laura Silva : perfetto!
7 hrs
agree Ludovica Fiori : si, proprio una buona idea!!!
1 day 27 mins
agree Nicola Benocci
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bcp Agnès."
1 hr

blusa e blusa

un'altra idea nata da internet:'bluesandblues'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search