Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
coup de blouse
Italian translation:
Nate con la camicetta
Added to glossary by
Oriana W.
Jul 31, 2008 06:06
16 yrs ago
1 viewer *
French term
coup de blouse
French to Italian
Other
Textiles / Clothing / Fashion
mode
Il s'agit d'un titre pour une page Internet vendant des blouses justement. COmment traduire ce jeu de mots?
merci!
merci!
Proposed translations
(Italian)
3 +8 | Nate con la camicetta | Agnès Levillayer |
3 | blusa e blusa | Mary Carroll Richer LaFlèche |
Proposed translations
+8
48 mins
Selected
Nate con la camicetta
Impossible de rendre ce jeu de mots à mon avis car on n'a pas en italien l'homophonie blues/blusa
Reste à trouver un clin d'oeil (ici au célèbre dicton) autour du type d'article, du style de ma proposition qui vaut ce qu'elle vaut :-(
blusa/camicetta/camicia
Reste à trouver un clin d'oeil (ici au célèbre dicton) autour du type d'article, du style de ma proposition qui vaut ce qu'elle vaut :-(
blusa/camicetta/camicia
Peer comment(s):
agree |
Morena Nannetti (X)
: Mi pare una buona idea
29 mins
|
agree |
Serena Zarbo (X)
29 mins
|
agree |
Marmar123
1 hr
|
agree |
Vania Dionisi
: ottimo :-)
2 hrs
|
agree |
Giada Aramu
: che bella idea!!
2 hrs
|
agree |
Laura Silva
: perfetto!
7 hrs
|
agree |
Ludovica Fiori
: si, proprio una buona idea!!!
1 day 27 mins
|
agree |
Nicola Benocci
1 day 6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci bcp Agnès."
1 hr
blusa e blusa
un'altra idea nata da internet:'bluesandblues'
Discussion
Coup de blouse sur tous les tons de la saison!