Glossary entry

French term or phrase:

à porter taille haute

Italian translation:

da portare alto in vita

Added to glossary by Giuseppe Bellone
Dec 16, 2013 21:00
10 yrs ago
French term

"à porter taille haute"

French to Italian Marketing Textiles / Clothing / Fashion Descrizione di un bikini
composé d'un bas brasilien bien échancré avec un large revers à replier ou ***à porter taille haute***
Change log

Dec 18, 2013 07:36: Giuseppe Bellone Created KOG entry

Dec 18, 2013 07:36: Giuseppe Bellone changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1056652">Giuseppe Bellone's</a> old entry - "à porter taille haute"" to ""da portare alto in vita""

Discussion

Giuseppe Bellone (asker) Dec 18, 2013:
Grazie anche a ... Vidi.... e Mama..... Auguri! :)
Giuseppe Bellone (asker) Dec 17, 2013:
@ Cy... sì, dalla foto che mi hanno allegato al lavoro si capisce infatti che si può fare così. :) Buona giornata.
cynthiatesser Dec 17, 2013:
Vent'anni fa ne avevo uno cosi. Si poteva arrotolare e quindi portare a vita bassa, o lasciarlo com'era e a questo modo aveva un look costume anni '50.
Giuseppe Bellone (asker) Dec 16, 2013:
@ mamamia penso di sì, si tratti dello slip del bikini, e credo che BAS sia appunto lo slip, slip di tipo brasiliano, dalla foto ho solo una modella con il bikini appunto.
Emmanuella Dec 16, 2013:
s'agit-il vraiment d'un bikini?

Proposed translations

+6
8 mins
Selected

o da portare alto in vita

ci interpreto questo

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2013-12-16 21:12:42 GMT)
--------------------------------------------------

Anche io ci ho letto questo: c'è un pezzo di stoffa che puoi ripiegare facendo una svolta e portando lo slip a vita bassa oppure lasciarlo su portandolo quindi (lo slip) alto in vita

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2013-12-16 21:22:58 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo: vedo "vita alta/bassa" come espressioni che si riferiscono direttamente solo alla caratteristica dell'indumento, qui ci vedo invece "da portare alto in vita" perché l'accento è sul come indossare/portare l'indumento.
Note from asker:
Sì, che si può ripiegare e farlo più basso oppure da portare alto in vita, mi pare abbia senso, dalla foto che ho infatti.
Peer comment(s):

agree Elena Pavan
0 min
merci :)
agree dandamesh
26 mins
grazie :)
agree Valentina Parisi
35 mins
grazie, Valentina!
agree cynthiatesser : o "da portare a vita alta"
10 hrs
grazie mille, ho scritto in una nota perché propendo più per questa soluzione.
agree Maria Cristina Chiarini
11 hrs
grazie :)
agree Annie Dauvergne
11 hrs
grazie mille
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, grazie. Auguri! :))"
+1
10 mins

" da indossare a vita alta"

www.intimacy.it/.../boxer-slip-o-perizoma-dimmi-che-biancheria-indossi...‎
Boxer, slip, o perizoma? Dimmi ... Boxer attillato: chi lo indossa ha un animo sportivo e pratico. ... Se poi il perizoma viene accompagnato da un pantalone a vita bassa le sue ... Slip a vita alta: vanno di moda e sono piacevoli da vedere quando .

www.trovaprezzi.it › Moda › Altro Abbigliamento › Mare e piscina‎
Trova Prezzi - Il motore di ricerca per i tuoi acquisti - vita alta. ... Slip bikini di ASOS Collection Design liscio senza cuciture. ... Da indossare a vita alta o bassa.
Peer comment(s):

agree Ivana Giuliani : a vita alta/bassa va benissimo per indicare in che modo portare/indossare l'indumento e dunque "a vita alta" oppure a vita bassa/abbassato sui fianchi.
21 mins
grazie Ivana
Something went wrong...
+1
15 mins

da indossare a vita alta

Vita alta e vita bassa sono espressioni diffuse nel settore della moda usate prevalentemente per i pantaloni ma spesso applicabili anche ad altri capi come costumi o slip che, come suggeriva il collega, si indossano "alti in vita".
Peer comment(s):

agree Ivana Giuliani : a vita alta/bassa va benissimo per indicare in che modo portare/indossare l'indumento e dunque "a vita alta" oppure a vita bassa/abbassato sui fianchi.
16 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search