Glossary entry (derived from question below)
Nov 3, 2014 09:26
9 yrs ago
French term
maintien
French to Italian
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Moda mare, costumi da bagno
nous vous assurons que vous aurez ***un excellent maintien*** et une allure très féminine
Sarà più riferito al sostegno del seno da parte del costume oppure si intende che il costume conferisce un certo portamento, data anche la frase che segue con "allure"?
Sarà piuttosto il portamento in senso generale, cosa ne dite?
Dubbio :(((
Sarà più riferito al sostegno del seno da parte del costume oppure si intende che il costume conferisce un certo portamento, data anche la frase che segue con "allure"?
Sarà piuttosto il portamento in senso generale, cosa ne dite?
Dubbio :(((
Proposed translations
(Italian)
4 +7 | sostegno | Elisa Pappolla |
Change log
Nov 4, 2014 10:42: Giuseppe Bellone Created KOG entry
Proposed translations
+7
2 mins
Selected
sostegno
Ciao Giuseppe, io credo proprio si riferisca al sostegno del seno...questa è l'impressione che mi ha fato la frase anche prima di aver letto a che cosa fosse riferito :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno1 ora (2014-11-04 10:47:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
A te!:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno1 ora (2014-11-04 10:47:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
A te!:)
Note from asker:
Grazie E. :)) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, grazie :))"
Something went wrong...