Glossary entry

French term or phrase:

La rampe XXX de 12 à 15m à repliage X est une rampe dite « Maraîchère »

Portuguese translation:

A barra de dobragem XXX de 12 a 15m é uma barra dita \"Hortícola\" / para uso em horticultura

Added to glossary by Edna Almeida
Mar 22, 2010 08:24
14 yrs ago
French term

La rampe XXX de 12 à 15m à repliage X est une rampe dite « Maraîchère »

French to Portuguese Other Agriculture
Caractéristique d'une machine de pulvérisation:

La rampe XXX de 12 à 15m à repliage X est une rampe dite « Maraîchère »

Proposed translations

9 hrs
Selected

A barra de dobragem XXX de 12 a 15m é uma barra dita "Hortícola" / para uso em horticultura

Diria assim...
Espero que ajude!

http://www.deere.pt/pt_PT/agriculture/sprayers/500/sprayboom...
http://www.azores.gov.pt/NR/rdonlyres/C865EA03-52C6-4ED7-A7F...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2010-03-24 13:09:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mais uma vez obrigada, Edna, disponha sempre!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada."
4 hrs

Barra

Acho que procurando com as indicações pulverizador rebocável e barra encontrarás respostas

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2010-03-22 12:33:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://docentes.esa.ipcb.pt/jsmonteiro/Mec_0304_Prog_web.pdf
http://stockproinfo.com/CP/2008/FR0004527638_2008_20080902_P...
http://www.lh-agro.com/portuguese/home/products/spray-produc...
Note from asker:
Obrigada.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search