Glossary entry

French term or phrase:

rédacteur à la Mairie de XXX,

Portuguese translation:

escriturário da Câmara...

Added to glossary by Gil Costa
Aug 13, 2009 01:26
14 yrs ago
6 viewers *
French term

rédacteur à la Mairie de XXX,

French to Portuguese Social Sciences Human Resources Certidão de nascimento
"Madame X, rédacteur à la Mairie de XXX, Officier de l'état-civil par délégation du Maire."

Neste contexto, como é que costumam traduzir "rédacteur"?
Change log

Aug 15, 2009 10:45: Gil Costa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1010423">Gil Costa's</a> old entry - "rédacteur à la Mairie de XXX, "" to ""escriturário da Câmara...""

Aug 15, 2009 10:47: Gil Costa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1010423">Gil Costa's</a> old entry - "rédacteur à la Mairie de XXX, "" to ""escriturário da Câmara...""

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

escriturário da Câmara...

Ver a organização dos Notários e Conservatórias.
Só pode ser ajudante ou escriturário(principal ou não)
http://www.irn.mj.pt/sections/irn/organigrama/docs-organigra...
Peer comment(s):

agree imatahan
3 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado a todos pela colaboração."
+1
14 mins

redactor na Câmara Municipal de/do/da XXX,

FR
...représenté par M. S. Pailler, rédacteur à la direction des affaires juridiques du ministère des Affaires étrangères, en qualité d'agent, et de la Commission, représentée par M. M. Nolin, assisté de Me R. Roniger, à l'audience du 16 mars 2000...

PT
...representado por S. Pailler, redactor na Direcção dos Assuntos Jurídicos do Ministério dos Negócios Estrangeiros, na qualidade de agente, e da Comissão, representada por M. Nolin, assistido pelo advogado R. Roniger, na audiência de 16 de Março de 2000...

EUR-Lex

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-08-13 01:42:23 GMT)
--------------------------------------------------

FR
...République française, représentée par Mme K. Rispal-Bellanger, sous-directeur à la direction des affaires juridiques du ministère des Affaires étrangères, et M. G. Taillandier, rédacteur à la même direction, en qualité d'agents, ayant élu domicile à Luxembourg au siège de l'ambassade de France, 8 B, boulevard Joseph II,


PT
...República Francesa, representada por K. Rispal-Bellanger, subdirectora na Direcção dos Assuntos Jurídicos do Ministério dos Negócios Estrangeiros, e G. Taillandier, redactor na mesma direcção, na qualidade de agentes, com domicílio escolhido no Luxemburgo na Embaixada de França, 8 B, boulevard Joseph II,
Peer comment(s):

agree Giovana Zaltron
23 hrs
Obrigada, Giovana.
Something went wrong...
27 mins

escrivã da Prefeitura de XXX ou escrevente da Prefeitura

No Brasil, o termo utilizado para esse tipo de função é escrivã ou escrevente. Redatora é outro tipo de atividade, num jornal, por exemplo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search