Glossary entry

French term or phrase:

La substitution de la base légale

Romanian translation:

modificarea temeiului legal

Added to glossary by Barla Alexandra
Jan 5, 2007 09:15
17 yrs ago
French term

La substitution de la base légale

French to Romanian Bus/Financial Finance (general)
La substitution de la base légale permet au juge, comme à l’administration, de requalifier les faits du point de vue jurdique afin de fonder l’imposition sur d’autres dispositions que celle primitivement retenues.
Proposed translations (Romanian)
4 +2 modificarea temeiului legal

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

modificarea temeiului legal

Eu aşa aş spune.
Nu aş spune înlocuirea, pentru că nu mi se pare că sună bine în română şi de fapt se referă la înlocuirea normei legale în baza căreia se aplică respectivele acte/ acţiuni cu o altă normă.
Peer comment(s):

agree silvia karen
20 hrs
agree anca mesco
2 days 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search