Glossary entry

French term or phrase:

jusqu’au moment de sa libération

Romanian translation:

până la momentul liberării, până la data la care banca este liberată

Added to glossary by Nina Iordache
Aug 31, 2007 14:45
16 yrs ago
French term

jusqu’au moment de sa libération

French to Romanian Bus/Financial Finance (general) domeniu bancar
En outre, LE CLIENT sera tenu de libérer LA BANQUE de tous les engagements qu’elle a contractés pour lui ou sur son ordre et il devra fournir les sûretés bancaires habituelles jusqu’au moment de sa libération. sau in engleza:

Moreover, THE CUSTOMER shall release THE BANK from all of the engagements contracted on his behalf or upon his order, and shall provide the usual bank guarantees until the release date.

Imi este neclar sensul, va rog sa ma ajutati. Multumesc.
Change log

Aug 31, 2007 14:45: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

9 mins
Selected

până la momentul liberării

Este vorba despre liberarea de obligaţii.

Rezulta ca vanzatorul suporta paguba pieirii pana la alegere, dar este *liberat de obligatia* de predare si de plata daunelor - interese pentru neexecutare, deoarece neexecutarea s-a dovedit a fi fortuita.
http://www.referatele.com/referate/economie/online6/Contract...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-08-31 14:58:38 GMT)
--------------------------------------------------

Vânzătorul este *liberat* când predă bunul transportatorului ori expeditorului; cheltuielile de transport sunt în sarcina cumpărătorului.
http://www.avocatnet.ro/content/articles/id_1223/pageID_74/7...

Sau „până la data la care banca este liberată”.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc frumos, acum este clar."
13 mins

până la momentul achitării (de obligaţii)

a se achita: a se elibera (de o obligaţie materială sau morală), de o datorie


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-08-31 15:02:54 GMT)
--------------------------------------------------

Administratia Rezervatiei Biosferei Delta Dunarii nu s-a achitat de obligatia legala de a proteja teritoriul Rezervatiei, domeniu public de interes national. Acest lucru reiese din declaratiile publice facute de guvernatorul ...
http://old.jurnalul.ro/articole.autori.php?id=13&pager=5

...Acest cont apare ca garantie intre debitor si creditor, si este util in cazul in care unul dintre ei nu-si achita obligatiile contractuale.
http://www.banknews.ro/dictionar_financiar-bancar
Peer comment(s):

neutral Lucica Abil (X) : Ne achităm de obligaţii faţă de prieteni, nu în context juridic! Nu se spune „a se elibera”, ci „a se libera”.
1 min
Mulţumesc. Definiţia termenului e preluată din DEX
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search