Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Direction de l'information légale et administrative
Romanian translation:
Direcția de informare juridică şi administrativă
Added to glossary by
Carmen Ciobaca
Feb 26, 2016 07:35
8 yrs ago
4 viewers *
French term
Direction de l\'information légale et administrative
French to Romanian
Law/Patents
Law (general)
pe un certificat
Pe un certificat emis de această autoritate. În engleză, "the Directorate of Legal and Administrative Information". Aș vrea să știu dacă "légale" devine "juridic" în română. Vă mulțumesc.
Proposed translations
(Romanian)
4 +3 | Directia de informare juridică şi administrativă |
Serban Dudau
![]() |
Change log
Feb 26, 2016 17:22: Carmen Ciobaca changed "Language pair" from "English to Romanian" to "French to Romanian"
Feb 28, 2016 08:20: Carmen Ciobaca changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1940689">Carmen Ciobaca's</a> old entry - "Direction de l\'information légale et administrative"" to ""Direcția de informare juridică şi administrativă""
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
Directia de informare juridică şi administrativă
https://fr.wikipedia.org/wiki/Direction_de_l'informatio...
Institutia se ocupa cu publicraea monitorului oficial, informare publica in probleme juridice si administrative si alte asemenea
http://www.juridice.ro/413924/portalul-national-de-jurisprud...
Institut de Informare Juridica
Institutia se ocupa cu publicraea monitorului oficial, informare publica in probleme juridice si administrative si alte asemenea
http://www.juridice.ro/413924/portalul-national-de-jurisprud...
Institut de Informare Juridica
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion