Glossary entry (derived from question below)
Aug 22, 2008 06:59
15 yrs ago
1 viewer *
French term
filière
French to Spanish
Tech/Engineering
International Org/Dev/Coop
Les capacités d’appui technique spécifiques pour agriculteurs et éleveurs d’une part et les capacités d’accompagnement stratégique et opérationnel des entreprises et filières agroalimentaires se complètent.
Pour la traduction de "filière" je pensais à "sector" ou "cadena". pouvez-vous me confirmer cette traduction ou y aurait-il un autre mot plus adapté?
Merci pour votre aide
Pour la traduction de "filière" je pensais à "sector" ou "cadena". pouvez-vous me confirmer cette traduction ou y aurait-il un autre mot plus adapté?
Merci pour votre aide
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+10
9 mins
Selected
sector
Sí, en este caso yo pondría sector.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "muchas gracias"
11 mins
fields
My opinion here.
+3
45 mins
filial
filiales agroalimentarias, diría yo.
Peer comment(s):
agree |
Egmont
26 mins
|
agree |
Carolina García
3 hrs
|
agree |
Patricia Edith Alvarez Celia
4 hrs
|
1 hr
división
Yo diría la división agroalimentaria
2 hrs
actores del sector agroalimentario
Petit Robert:
Filière: 4¨ Écon. Ensemble des activités productrices qui, de l'amont à l'aval, alimentent un marché final déterminé (fi intégration). La filière bois. La filière agroalimentaire.
Filière: 4¨ Écon. Ensemble des activités productrices qui, de l'amont à l'aval, alimentent un marché final déterminé (fi intégration). La filière bois. La filière agroalimentaire.
23 hrs
Something went wrong...