Glossary entry

French term or phrase:

est retombé

Spanish translation:

ha decaído/languidecido

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Jan 27, 2011 09:15
13 yrs ago
French term

retombé

French to Spanish Other Journalism
5 ans après, le vif débat qui a accompagné cette opération est largement retombé.

Es un artículo de prensa en el que se habla sobre el canon cultural danés.

Mil gracias de antemanos por cualquier aportación.
Change log

Feb 8, 2011 20:42: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

ha decaído

:)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-01-27 11:11:27 GMT)
--------------------------------------------------

Otra buena opción es "ha languidecido"

... Aunque ya el debate ha decaído bastante (yo diría que está herido de muerte), quisiera reencauzarlo un poco diciendo que los administradores ...
eltrasterodelcervantes.blogspot.com/.../lo-que-mas-duele-es-la-hipocresia. html -

Veo que sin mi presencia el debate ha decaído y ha languidecido... Hace meses que nadie escribe por aquí. Pero yo he vuelto por un rato, ...
www.egipto.com/cgibin/forum2004/showthread.php

Aunque el debate ha decaído un poco en los últimos tiempos, todo hay que decirlo . Akin El 7/12/07, david en puntoque.net <david en ...
correo.dis.ulpgc.es/pipermail/escepticos/2007.../012001.html -

Por otra parte, si el debate ha decaído o sólo intervienen una o dos personas, sería adecuado darlo por terminado aunque se disponga de más tiempo. ...
books.google.com/books?isbn=8476428030...
Peer comment(s):

agree Anna Perucho-Outarahout (X) : Más opciones en la misma línea: ya se ha calmado, ya se ha apaciguado Ains, no vi "ha languidecido": esta es la mejor opción, sin duda!
3 mins
Muchas gracias Anna - Bea
agree Martine Joulia : si, se ha calmado (voir retomber comme un soufflé)
14 mins
Muy buena comparación. Saludos, Martine - Bea
agree Sylvia Moyano Garcia
17 hrs
Gracias Sylvia - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias."
10 mins

ya se olvidó

saludos.
Something went wrong...
+1
14 mins

aplacado

En mi opinión quiere decir que el debate ya se ha aplacado después de 5 años.
Peer comment(s):

agree Sylvia Moyano Garcia : también me gusta esta opción.
19 hrs
Something went wrong...
3 hrs

ver respuesta

Te pongo varias opciones: perder fuerza, perder intensidad o incluso perder fuelle

¡Suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search