Glossary entry

French term or phrase:

Tirant de maintien

Swedish translation:

stötta för framdrivningen, vridmomentstöd

Added to glossary by Staffan Wiman
Jul 25, 2005 08:10
18 yrs ago
French term

Tirant de maintien

French to Swedish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Motordelar
Helst hela uttrycket: "tirant de maintien du groupe motopropulseur". Det är fråga om delar som kan behöva demonteras. Jag är osäker på om man med Groupe motopropulseur menar bara motorn eller även växellådan.
Proposed translations (Swedish)
4 stötta till framdrivningen

Discussion

Non-ProZ.com Jul 30, 2005:
Alla �vers�ttningar �r ju inte s�kert riktiga heller...
Non-ProZ.com Jul 30, 2005:
Tyskan gjorde mig inte mycket klokare. N�got stag �r det s�kert: Verst�rkungsrippe des Antriebsaggregats
Non-ProZ.com Jul 25, 2005:
I den engelska versionen som jag har f�tt nu heter det: drive train tie-rod
I morgon em ska jag f� den tyska, och d� l�r v�l t�cknen skingra sig
Non-ProZ.com Jul 25, 2005:
Eller kan det vara n�gon slags stag eller f�ste (upph�ngning av gummi??)

Proposed translations

9 hrs
Selected

stötta till framdrivningen

groupe motopropulseur = Triebwerksanlage f, Triebwerk (Ernst)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för hjälpen! Jag skrev vridmomentstöd"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search